Lyrics and translation Lisa Ekdahl - Vem vet?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
är
en
saga
för
god,
för
att
vara
sann
Ты
словно
сказка,
слишком
прекрасная,
чтобы
быть
правдой
Det
är
en
saga
i
sig
att
vi
funnit
varan
То,
что
мы
нашли
друг
друга,
– уже
само
по
себе
сказка
Vi
kunde
lika
gärna,
aldrig
någonsin
mötts
Мы
могли
бы
так
же
легко
никогда
не
встретиться
Eller
var
vårt
möte
redan
bestämt
långt
innan
vi
fötts?
Или
же
наша
встреча
была
предопределена
задолго
до
нашего
рождения?
Vem
vet,
inte
du
Кто
знает,
не
ты
Vem
vet,
inte
jag
Кто
знает,
не
я
Vi
vet
ingenting
nu
Мы
ничего
не
знаем
сейчас
Vi
vet
inget
idag
Мы
ничего
не
знаем
сегодня
Vem
vet,
inte
du
Кто
знает,
не
ты
Vem
vet,
inte
jag
Кто
знает,
не
я
Vi
vet
ingenting
nu
Мы
ничего
не
знаем
сейчас
Vi
vet
inget
idag
Мы
ничего
не
знаем
сегодня
Vem
vet,
inte
du
Кто
знает,
не
ты
Vem
vet,
inte
jag
Кто
знает,
не
я
Vi
vet
ingenting
nu
Мы
ничего
не
знаем
сейчас
Vi
vet
inget
idag
Мы
ничего
не
знаем
сегодня
Vem
vet,
inte
du
Кто
знает,
не
ты
Vem
vet,
inte
jag
Кто
знает,
не
я
Vi
vet
ingenting
nu
Мы
ничего
не
знаем
сейчас
Vi
vet
inget
idag
Мы
ничего
не
знаем
сегодня
Du
är
en
saga
för
god,
för
att
vara
sann
Ты
словно
сказка,
слишком
прекрасная,
чтобы
быть
правдой
Det
är
en
saga
i
sig
att
vi
funnit
varan
То,
что
мы
нашли
друг
друга,
– уже
само
по
себе
сказка
Vi
kunde
lika
gärna,
aldrig
någonsin
mötts
Мы
могли
бы
так
же
легко
никогда
не
встретиться
Eller
var
vårt
möte
redan
bestämd
långt
innan
vi
fötts?
Или
же
наша
встреча
была
предопределена
задолго
до
нашего
рождения?
Vem
vet,
inte
du
Кто
знает,
не
ты
Vem
vet,
inte
jag
Кто
знает,
не
я
Vi
vet
ingenting
nu
Мы
ничего
не
знаем
сейчас
Vi
vet
inget
idag
Мы
ничего
не
знаем
сегодня
Vem
vet,
inte
du
Кто
знает,
не
ты
Vem
vet,
inte
jag
Кто
знает,
не
я
Vi
vet
ingenting
nu
Мы
ничего
не
знаем
сейчас
Vi
vet
inget
idag
Мы
ничего
не
знаем
сегодня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa
Attention! Feel free to leave feedback.