Lyrics and translation Lisa Germano - ... Of Love And Colors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
... Of Love And Colors
... О любви и красках
People,
all
us
fucked-up
people
Люди,
все
мы,
проклятые
люди,
What
are
we
gonna
do
with
ourselves?
Что
мы
будем
делать
с
собой?
And
our
addictions,
and
our
desire
to
kill
each
other
И
наши
зависимости,
и
наше
желание
убивать
друг
друга,
And
special
things,
your
own
dreams?
И
особенные
вещи,
твои
собственные
мечты?
People,
all
us
fucked-up
people
Люди,
все
мы,
проклятые
люди,
Can't
we
see
behind
the
pain
of
losing?
Разве
мы
не
видим
то,
что
стоит
за
болью
потери?
I
had
a
dream
of
love
and
colors
Мне
снилась
любовь
и
краски,
And
all
the
while
it
seemed
real
И
все
это
время
казалось
таким
реальным.
And
in
this
dream,
we
were
unique
И
в
этом
сне
мы
были
особенными.
Couldn't
it
be?
Разве
это
невозможно?
I
wasn't
cryin'
before
he
died
Я
не
плакала
до
того,
как
он
умер.
He
died
so
young
and
I
can't
see
you
anymore
Он
умер
таким
молодым,
и
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
'Cause
there's
no
answers
here,
there's
no
feeling
Потому
что
здесь
нет
ответов,
здесь
нет
чувств.
People,
all
us
fucked-up
people
Люди,
все
мы,
проклятые
люди,
Can't
we
see
beyond
the
pain
of
losing
one
another?
Неужели
мы
не
видим
ничего
дальше
боли
от
потери
друг
друга?
I
had
this
dream
of
trust
and
beauty
Мне
снилось
доверие
и
красота,
And
all
the
while,
it
seemed
real
И
все
это
время
это
казалось
таким
реальным.
And
in
this
dream,
we
were
not
fighting
И
в
этом
сне
мы
не
ссорились.
Couldn't
it
be?
Разве
это
невозможно?
You
gave
it
up,
you
lost
your
reason
Ты
сдался,
ты
потерял
рассудок.
You
never
saw,
you
are
unique
Ты
так
и
не
понял:
ты
особенный.
You
spread
your
wings
and
cut
'em
off
Ты
расправил
крылья
и
сам
же
их
отрезал.
You're
only
hurting
Ты
просто
делаешь
себе
больно.
People,
all
our
fucked-up
smiles
Люди,
все
наши
проклятые
улыбки...
We
quit
dreaming
long
ago
Мы
перестали
мечтать
давным-давно.
And
our
distrust
И
наше
недоверие,
And
our
addictions
И
наши
зависимости...
And
our
desire
to
kill
each
other
И
наше
желание
убивать
друг
друга...
Makes
all
the
sense
in
the
world
В
этом
есть
свой
смысл.
You
just
fucked
up
for
a
moment
Ты
просто
на
секунду
облажался.
You're
only
hurting
Ты
просто
делаешь
себе
больно.
That's
just
like
me
Это
так
похоже
на
меня,
That's
just
like
me
Это
так
похоже
на
меня,
That's
just
like
me
Это
так
похоже
на
меня.
I
had
this
dream
of
love
and
colors
Мне
снилась
любовь
и
краски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Germano
Attention! Feel free to leave feedback.