Lyrics and translation Lisa Gerrard feat. Gavin Greenaway, The Lyndhurst Orchestra, Bruce Fowler, Yvonne S. Moriarty, Walt Fowler, Ladd McIntosh, Elizabeth Finch, Jack Smalley & Hans Zimmer - Now We Are Free
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Now We Are Free
Теперь мы свободны
Anol
sheh
lay
konnud
de
ne
um
(shaddai)
Мир
тебе,
пусть
он
будет
с
нами
(Шаддай)
Ham
de
nam
um
das
Дай
мне
имя
своё
We
de
ze
zu
bu
Мы
видим
небо
We
de
sooo
a
ru
Мы
видим
солнце
Un
va-a
pesh
a
lay
И
путь
освещён
Un
da
la
pech
ni
sa
И
дорога
не
кончается
Un
di-I
lay
na
day
И
я
иду
по
ней
Un
ma
la
pech
a
nay
И
мой
путь
ясен
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
Ла
ла
да
па
да
ле
на
да
на
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ве
ва
да
па
да
ле
на
ла
думда
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
Ла
ла
да
па
да
ле
на
да
на
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ве
ва
да
па
да
ле
на
ла
думда
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
Ла
ла
да
па
да
ле
на
да
на
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ве
ва
да
па
да
ле
на
ла
думда
La
la
da
pa
da
le
na
da
na
Ла
ла
да
па
да
ле
на
да
на
Ve
va
da
pa
da
le
na
la
dumda
Ве
ва
да
па
да
ле
на
ла
думда
Anol
sheh
ley
kon-nud
de
ne
um
Мир
тебе,
пусть
он
будет
с
нами
M-ai
shondol-lee
Моя
любовь
Flavu...
(Live
on)
Лети...
(Живи)
Lof
flesh
lay
Плоть
любви
Ham
de
num
um
dass
Дай
мне
имя
своё
Alas
sharum
du
koos
Сейчас
разделим
поцелуй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LISA GERRARD, HANS ZIMMER, HANS FLORIAN ZIMMER, KLAUS BADELT, LISA GERMAINE GERRARD
Attention! Feel free to leave feedback.