Lyrics and translation Lisa Gerrard feat. Klaus Schulze - Whisper
Whisper,
whisper
Шепчи,
шепчи,
Speak
not
the
words
that
stain
your
lips
so
pure
Не
произноси
слов,
что
пятнают
твои
уста,
столь
чистые.
The
rising
moon
call
the
frogs
to
sing
that
overture
Взойдя,
луна
зовет
лягушек
петь
свою
увертюру.
Let
them
be
heard,
for
in
their
words
a
sweetness
falls
in
hollows
Позволь
им
петь,
ведь
в
их
словах
- сладость,
что
струится
в
низины,
Where
souls
can
pass
unnoticed
and
hide
their
deepest
sorrows
Где
души
проходят
незамеченными
и
прячут
свои
глубочайшие
печали.
They
call
and
bind,
a
link
we
find
to
join
the
earth
and
moon
Их
зов
- как
связь,
что
мы
находим,
чтоб
соединить
землю
и
луну.
A
virtuous
magnetic
quest
is
woven
on
their
loom
Благородный,
магнетический
поиск
соткан
на
их
ткацком
станке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Gerrard, Klaus Schulze
Attention! Feel free to leave feedback.