Lisa Hannigan - Keep It All - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Hannigan - Keep It All




For you, we steal a house of smoke and brick
Для тебя мы украли дом из дыма и кирпича.
And I keep it all
И я храню все это.
For you, bedecked with bicycles to pick
Для тебя, украшенного велосипедами на выбор.
I keep it all
Я храню все это.
For you, it wouldn′t do wandering all adrift
Для тебя это не годится-скитаться по течению.
So I keep it all
Поэтому я храню все это.
For you, there's fire in the belly of our ship
Для тебя в брюхе нашего корабля горит огонь.
I keep it all
Я храню все это.
Call if the light′s on, come in and lay low
Позвони, если горит свет, заходи и залегай на дно.
Just so that you know, go on and
Просто чтобы ты знал, продолжай и ...
Fall down and hold your ground
Падай и стой на своем.
A harbour that grows
Гавань, которая растет.
And how could you know
Да и откуда тебе знать
That I keep it all
Что я храню все это.
For you, we fill our sails with tales and fables
Ради тебя мы наполняем наши паруса сказками и баснями.
I keep it all
Я храню все это.
For you, to bear you through stormy seas unstable
Для тебя, чтобы нести тебя через штормовые моря.
I keep it all
Я храню все это.
For you, you're welcome to all that's on my table
Что касается тебя, то добро пожаловать ко всему, что лежит на моем столе.
I keep it all
Я храню все это.
And you, I count you till I fall asleep
И ты, я считаю тебя, пока не засну,
I keep it all
я храню все это.
Call if the light′s on, come in and lay low
Позвони, если горит свет, заходи и залегай на дно.
Just so that you know, go on and
Просто чтобы ты знал, продолжай и ...
Fall down and hold your ground
Падай и стой на своем.
A harbour that grows
Гавань, которая растет.
And how could you know
Да и откуда тебе знать
That I keep it all
Что я храню все это.
What you say we come up with the sun the morning bell to
То, что ты говоришь, мы приходим с Солнцем, утренним звонком, чтобы ...
Come and be my friend until the end I′ll be your friend as well
Приходи и будь моим другом до самого конца я тоже буду твоим другом





Writer(s): Hannigan Lisa Margaret


Attention! Feel free to leave feedback.