Lyrics and translation Lisa Hannigan - Oh Undone (Bonus Track)
Oh
undone
in
the
thundering
spring
came
out
swinging
О
погубленная
в
грохоте
весна
вышла
раскачиваясь
The
bell
rightful
ringing
in
tune
Колокол
по
праву
звонит
в
такт
Oh
unbiddle
the
little,
my
heart
comes
apart
О,
откройся
маленькому,
мое
сердце
разрывается
на
части.
The
sun
on
the
morning
moon
Солнце
на
утренней
Луне
Oh
untied
with
a
sigh
underneath
the
blue
sky
О
развязанный
со
вздохом
под
голубым
небом
Oh
why
do
I
do
like
I
do?
О,
почему
я
поступаю
так,
как
поступаю?
Unmade
like
a
bed
Неубранная,
как
постель.
Unpinned
like
a
thread
Развязан,
как
нить.
Oh
easily
led,
oh
undone
О,
легко
ведомый,
о,
уничтоженный
Oh
undone
in
a
lumbering
Saturday
sun
О
погибший
под
громоздким
субботним
солнцем
I'm
a
castaway
thrown
overboard
Я
потерпевший
кораблекрушение
выброшенный
за
борт
Oh
unreasonably
free
now
and
seasonably
green
О
беспричинно
свободен
сейчас
и
зелен
по
сезону
I
feel
I
could
swim
to
shore
Я
чувствую,
что
могу
доплыть
до
берега.
Oh
unused
to
the
truth
О
непривычный
к
правде
Don't
I
bruise
like
a
fruit
Разве
я
не
в
синяках,
как
фрукт?
Oh
do
like
you
do
with
someone
О
делай
так
как
ты
делаешь
с
кем
то
Unmade
like
a
bed
Неубранная,
как
постель.
Unpinned
like
a
thread
Развязан,
как
нить.
Oh
easily
led,
oh
undone
О,
легко
ведомый,
о,
уничтоженный
Oh
undone
in
a
thundering
spring
came
out
swinging
О
разрушенная
грохочущей
пружиной
вышла
раскачиваясь
The
song
I
am
singing
down
low
Песня,
которую
я
пою
тихо.
Oh
unsettled
I
get
all
I
want
in
the
haunting
О
неустроенный
я
получаю
все
что
хочу
в
этом
навязчивом
образе
While
I
sleep
in
the
snow
Пока
я
сплю
в
снегу.
Oh
unraveled
I
have
all
I
need
and
I
see
О
распутавшись
у
меня
есть
все
что
мне
нужно
и
я
вижу
I
reap
what
I
water
and
sow
Я
пожинаю
то,
что
поливаю
и
сею.
Unmade
like
a
bed
Неубранная,
как
постель.
Unpinned
like
a
thread
Развязан,
как
нить.
Oh
easily
led
О
легко
ведомый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): lisa hannigan
Attention! Feel free to leave feedback.