Lisa Hannigan - Paper House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Hannigan - Paper House




Paper House
Бумажный дом
We lended our heavy hearts,
Мы доверили друг другу свои тяжёлые сердца,
Motors with broken parts,
Моторы со сломанными деталями,
We had a deck of cards it was a start.
У нас была колода карт, это было начало.
We′d sit out in the sun,
Мы сидели на солнце,
And wait for our skin to turn,
И ждали, когда наша кожа загорит,
You would ask for truth,
Ты спрашивал правду,
And I would look for something to burn.
А я искала, что бы поджечь.
Oh we walked in a hallowed place back then
О, мы гуляли по святым местам тогда,
The edge of Dublin, the edge of May and June.
Окраина Дублина, граница мая и июня.
Oh to live in a paper house again,
О, снова жить в бумажном доме,
Where we grew by the light of the moon.
Где мы росли в лунном свете.
Often we took the train,
Часто мы садились на поезд,
The sky pacing white to grey,
Небо меняло цвет с белого на серый,
When you or I would leave
Когда ты или я уезжали,
And the other would stay.
А другой оставался.
We were all that we had
Мы были всем, что у нас было,
And breathed in each others words,
И дышали словами друг друга,
I would ask for truth and
Я спрашивала правду, а
You'd look for something to burn.
Ты искал, что бы поджечь.
Oh we walked in a hallowed place back then
О, мы гуляли по святым местам тогда,
The edge of Dublin, the edge of May and June.
Окраина Дублина, граница мая и июня.
Oh to live in a paper house again,
О, снова жить в бумажном доме,
Where we grew by the light of the moon.
Где мы росли в лунном свете.
You were much younger then,
Ты был намного моложе тогда,
Younger than I am now,
Моложе, чем я сейчас,
I still keep as much an eye as the wires allow,
Я всё ещё слежу за тобой, насколько позволяют провода,
I still keep as much an eye as the wires allow.
Я всё ещё слежу за тобой, насколько позволяют провода.
Oh we walked in a hallowed place back then
О, мы гуляли по святым местам тогда,
The edge of Dublin, the edge of May and June.
Окраина Дублина, граница мая и июня.
Oh to live in a paper house again,
О, снова жить в бумажном доме,
Where we grew by the light of the moon.
Где мы росли в лунном свете.
Oh you know what you are to me
О, ты знаешь, что ты для меня значишь,
And you know you will always be.
И ты знаешь, что всегда будешь значить.





Writer(s): Hannigan Lisa Margaret


Attention! Feel free to leave feedback.