Lyrics and translation Lisa Hartman - The Ice Cream Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
been
hitching
down
the
highway
Я
ехал
автостопом
по
шоссе
With
the
sun
upon
my
back
С
солнцем
на
моей
спине
Trying
to
get
heaven
without
Пытаюсь
попасть
в
рай
без
Stepping
on
a
crack
Наступив
на
трещину
Thumbing
out
to
strangers
Раздавая
их
незнакомым
людям
Well,
I've
made
a
dozen
friends
Что
ж,
у
меня
появилась
дюжина
друзей
Been
looking
for
a
friend
like
you
Давно
искал
такого
друга,
как
ты
To
take
me
back
to
him
Чтобы
вернуть
меня
к
нему
Take
me
to
the
Ice-cream
man
Отведи
меня
к
продавцу
мороженого
Oh,
if
you've
got
the
time
О,
если
у
тебя
есть
время
Take
me
to
the
Ice-cream
man
Отведи
меня
к
продавцу
мороженого
Oh,
I
still
got
a
dime
О,
у
меня
все
еще
есть
десять
центов
Take
me
to
the
Ice-cream
man
Отведи
меня
к
продавцу
мороженого
Take
me
to
the
Ice-cream
man
Отведи
меня
к
продавцу
мороженого
I
remember
the
bells
of
the
wagon
Я
помню
звон
колокольчиков
на
повозке
As
I
saw
him
turn
down
Heather
Lane
Когда
я
увидела,
как
он
сворачивает
на
Хизер-лейн
And
the
sun
was
a
big
yellow
dragon
А
солнце
было
большим
желтым
драконом
Burning
inside
of
my
brain
Горит
внутри
моего
мозга
Well,
his
cool
vanilla
kisses
Ну,
его
прохладные
ванильные
поцелуи
Oh,
they
melted
me
away
О,
они
растопили
меня
Kinda
like
that
smile
of
yours
Вроде
как
твоя
улыбка
Has
done
to
me
today
Что
он
сделал
со
мной
сегодня
And
if
I'm
smiling
back
И
если
я
улыбнусь
в
ответ
It's
just
in
memory
of
Это
просто
в
память
о
The
few
like
him
who
knew
Те
немногие,
кто,
подобно
ему,
знал
I
needed
just
a
taste
of
love
Мне
нужно
было
просто
почувствовать
вкус
любви
Take
me
to
the
Ice-cream
man
Отведи
меня
к
продавцу
мороженого
I
can
still
hear
the
bells
of
the
wagon
Я
все
еще
слышу
звон
колокольчиков
на
повозке
Sitting
right
here
by
your
side
Сижу
прямо
здесь,
рядом
с
тобой
You
don't
have
to
slay
all
my
dragons
Тебе
не
обязательно
убивать
всех
моих
драконов
Can't
thank
you
enough
Не
знаю,
как
вас
отблагодарить
It's
more
than
enough
Этого
более
чем
достаточно
Can't
thank
you
enough
for
the
ride
Не
знаю,
как
вас
отблагодарить
за
то,
что
подвезли
Only
take
me
to
the
Ice-cream
man
Только
отведи
меня
к
продавцу
мороженого
Oh,
if
you've
got
the
time
О,
если
у
тебя
есть
время
Take
me
to
the
Ice-cream
man
Отведи
меня
к
продавцу
мороженого
Oh,
I
still
got
a
dime
О,
у
меня
все
еще
есть
десять
центов
Take
me
to
the
Ice-cream
man.
Отведи
меня
к
продавцу
мороженого.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Burg, D. Hofheinz
Attention! Feel free to leave feedback.