Lisa Knowles & The Brown Singers - This Too Shall Pass - translation of the lyrics into German




This Too Shall Pass
Auch das geht vorüber
You know you can't keep lettin' it get you down
Du weißt, du kannst nicht zulassen, dass es dich runterzieht
And you can't keep draggin' that dead weight around
Und du kannst dieses tote Gewicht nicht weiter mitschleppen
If there ain't all that much to lug around
Wenn es nicht viel zu schleppen gibt
Better run like hell when you hit the ground
Renn lieber wie der Teufel, wenn du den Boden berührst
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
You can't stop these kids from dancin'
Du kannst diese Kids nicht vom Tanzen abhalten
Why would you want to?
Warum solltest du auch?
Especially when your already gettin' yours
Besonders, wenn du schon deinen Teil bekommst
'Cause if your mind don't move and your knees don't bend
Denn wenn dein Geist sich nicht bewegt und deine Knie sich nicht beugen
Well don't go blamin' the kids again
Dann gib nicht wieder den Kids die Schuld
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
When the morning comes
Wenn der Morgen kommt
Let it go, this too shall pass
Lass es los, auch das geht vorüber
Let it go, this too shall pass
Lass es los, auch das geht vorüber
Let it go, this too shall pass
Lass es los, auch das geht vorüber
(You know you can't keep lettin' it get you
(Du weißt, du kannst nicht zulassen, dass es dich runterzieht
Down, no, you can't keep lettin' it get you down)
Nein, du kannst nicht zulassen, dass es dich runterzieht)
Let it go, this too shall pass
Lass es los, auch das geht vorüber
(You know you can't keep lettin' it get you
(Du weißt, du kannst nicht zulassen, dass es dich runterzieht
Down, no, you can't keep lettin' it get you down)
Nein, du kannst nicht zulassen, dass es dich runterzieht)
When the morning comes (You know
Wenn der Morgen kommt (Du weißt,
You can't keep lettin' it get you down)
Du kannst nicht zulassen, dass es dich runterzieht)





Writer(s): Alescia Knowles


Attention! Feel free to leave feedback.