Lyrics and translation Lisa LeBlanc - Avoir su
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avoir
su
qu'les
papillons
m'auraient
rongé
l'cœur
Had
I
known
that
the
butterflies
would
gnaw
at
my
heart
Au
lieu
d'l'estomac
Instead
of
my
stomach
Avoir
su
qu'après
nos
impulsions
Had
I
known
that
after
our
impulses
La
vie
m'claquerait
en
pleine
face
Life
would
slap
me
in
the
face
J'ai
beau
dire
avoir
su,
dans
l'fond,
j'le
savais
déjà
I
can
say
I
knew,
deep
down,
I
already
knew
Avoir
su
qu'nos
ch'mins
seraient
pour
se
r'croiser
Had
I
known
that
our
paths
would
cross
again
Et
se
r'croiser,
et
se
r'croiser
And
cross
again,
and
cross
again
Avoir
su
qu'j'allais
devoir
t'imaginer
pour
te
revoir
Had
I
known
that
I
would
have
to
imagine
you
to
see
you
again
Pis
m'faire
des
accroires
qu'on
s'appartient
And
make
myself
believe
that
we
belonged
together
J'ai
beau
dire
avoir
su,
dans
l'fond,
j'le
savais
déjà
I
can
say
I
knew,
deep
down,
I
already
knew
J'ai
beau
dire
avoir
su,
dans
l'fond,
j'le
savais
déjà
I
can
say
I
knew,
deep
down,
I
already
knew
Avoir
su
qu'tu
m'déshabillerais
l'âme
Had
I
known
that
you
would
strip
my
soul
bare
Pis
comme
une
vraie
fille
facile,
j'me
laisserais
faire
And
like
a
true
easy
girl,
I
would
let
you
Avoir
su
qu'jouer
avec
ton
feu,
c'tait
dangereux
Had
I
known
that
playing
with
your
fire
was
dangerous
Comme
un
papillon
d'nuit
niaiseux,
est-ce
que
j't'aurais
quand
même
sauté
d'ssus?
As
a
silly
night
butterfly,
would
I
have
jumped
on
you
anyway?
J'ai
beau
dire
avoir
su,
dans
l'fond,
j'le
savais
déjà
I
can
say
I
knew,
deep
down,
I
already
knew
J'ai
beau
dire
avoir
su,
dans
l'fond,
j'le
savais
I
can
say
I
knew,
deep
down,
I
knew
Ah,
ah,
ah,
ah...
Ah,
ah,
ah,
ah...
J'ai
beau
dire
avoir
su,
dans
l'fond,
j'le
savais
déjà
(ah,
ah,
ah,
ah)
I
can
say
I
knew,
deep
down,
I
already
knew
(ah,
ah,
ah,
ah)
J'ai
beau
dire
avoir
su,
dans
l'fond,
j'le
savais
déjà
(ah,
ah,
ah,
ah)
I
can
say
I
knew,
deep
down,
I
already
knew
(ah,
ah,
ah,
ah)
J'ai
beau
dire
avoir
su,
dans
l'fond,
j'le
savais
déjà
(ah,
ah,
ah)
I
can
say
I
knew,
deep
down,
I
already
knew
(ah,
ah,
ah)
J'ai
beau
dire
avoir
su,
dans
l'fond,
j'le
savais
déjà
I
can
say
I
knew,
deep
down,
I
already
knew
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Leblanc
Attention! Feel free to leave feedback.