Lyrics and translation Lisa "Left Eye" Lopes - Let's Just Do It - Feat. TLC & Missy Elliott
Let's Just Do It - Feat. TLC & Missy Elliott
Давай Просто Сделаем Это - При Участии: TLC & Missy Elliott
Exclusive
suckaass
Эксклюзивно,
неудачник
Uh
yeah,
come
on
Ага,
давай
We're
gonna
do
this
one
right
here
(I
like
this)
Мы
сделаем
это
прямо
здесь
(мне
нравится)
Let's
just
do
it
Давай
просто
сделаем
это
See
when
I
wanna
do
something
I
just
do
what
I
feel
Видишь,
когда
я
хочу
что-то
сделать,
я
просто
делаю
то,
что
чувствую
You
know
what
I'm
sayin'
Ты
же
понимаешь,
о
чём
я
I
just
do
it
straight
from
the
heart
Я
просто
делаю
это
прямо
от
сердца
So
we
can
do
it
and
do
it
Так
что
мы
можем
сделать
это,
просто
сделать
Nobody
ever
understood
me
better
Никто
никогда
не
понимал
меня
лучше
A
true
friend
forever
Настоящий
друг
навсегда
That's
why
I'm
writin'
you
this
love
letter
Вот
почему
я
пишу
тебе
это
любовное
письмо
Despite
my
ways
through
every
phase
Несмотря
на
всё,
что
было,
на
каждом
этапе
You
brought
me
better
days
Ты
подарил
мне
лучшие
дни
We
stood
the
craze
Мы
выстояли
в
этом
безумии
From
the
beginnin'
windy
hill
the
black
linen
С
самого
начала,
с
ветреного
холма,
чёрный
лён
When
I
was
saggin'
denim
and
let
you
get
up
in
'em
Когда
я
носила
мешковатый
деним
и
позволяла
тебе
к
себе
прикасаться
Until
I
damage
when
I
selected
Пока
я
не
испортила
всё,
выбрав
Another
ni##a
but
we
managed
to
stay
connected
Другого,
но
нам
удалось
остаться
близкими
When
you
expected
to
see
me
naked
Когда
ты
ожидал
увидеть
меня
обнаженной
I
couldn't
let
it
five
years
and
you
still
respect
it
Я
не
могла
этого
допустить,
прошло
пять
лет,
и
ты
всё
ещё
уважаешь
это
Now
check
it
give
me
a
second
to
unwind
А
теперь
слушай,
дай
мне
секунду
прийти
в
себя
You'll
find
all
the
pain
and
misery
it
nearly
blew
my
mind
Ты
увидишь
всю
боль
и
страдания,
это
чуть
не
свело
меня
с
ума
Can't
no
fame
and
chivalry
compare
to
losing
time
Никакая
слава
и
рыцарство
не
сравнятся
с
потерянным
временем
I'll
explain
my
history,
abroad
the
cruise
at
nine
Я
расскажу
тебе
свою
историю,
на
борту
круизного
лайнера
в
девять
Don't
be
late
'cause
I
would
hate
to
cross
the
seven
seas
Не
опаздывай,
ведь
я
бы
не
хотела
пересекать
семь
морей
In
the
windy
breeze
without
your
fantasies
Под
дуновением
ветра,
без
твоих
фантазий
Let's
do
it
Давай
сделаем
это
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем,
сделаем,
сделаем,
сделаем
это,
ага
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем,
сделаем,
сделаем,
сделаем
это
(давай
просто
сделаем
это)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем,
сделаем,
сделаем,
сделаем
это,
ага
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем,
сделаем,
сделаем,
сделаем
это
See
I'm
the
E-E-L-L-I-O-T-T
Смотри,
я
- Э-Э-Л-Л-И-О-Т-Т
They
call
me
missy
E,
I'm
C-U-T-E
Меня
зовут
Мисси
Э,
я
К-Л-Ё-В-А-Я
You
like
the
way
I
do
it,
I
put
my
foot
into
it
Тебе
нравится,
как
я
это
делаю,
я
вкладываю
в
это
всю
душу
Tell
them
haters
they
mad
they
can't
do
it
like
I
do
it
Скажи
этим
ненавистникам,
что
они
бесятся,
потому
что
не
могут
делать
это,
как
я
They
used
to
call
me
fat
Раньше
они
называли
меня
толстой
They
used
to
say
I'm
ugly
Раньше
они
говорили,
что
я
уродливая
But
know
I'm
making
records
groupies
screaming
that
they
love
me
Но
теперь
я
записываю
альбомы,
и
фанатки
кричат,
что
любят
меня
I
got
them
dollar
bills
I
make
a
lot
of
cheese
У
меня
есть
эти
доллары,
я
делаю
много
бабок
Bet
your
bi##h
can't
do
it
like
me
Спорим,
твоя
су**
не
сможет
делать
это,
как
я
And
when
you
see
me
in
the
club
I'm
lookin'
fresh
И
когда
ты
видишь
меня
в
клубе,
я
выгляжу
свежо
And
when
you
see
me
on
the
street
I'm
lookin'
fresh
И
когда
ты
видишь
меня
на
улице,
я
выгляжу
свежо
And
when
see
me
all
the
time
I'm
lookin'
fresh
И
когда
ты
видишь
меня
всегда,
я
выгляжу
свежо
I
got
my
hair
and
my
nails
done
I'm
so
fresh
baby
У
меня
сделанные
волосы
и
ногти,
я
такая
сногсшибательная,
детка
Whatever
you
want
to
do
(I
like
this)
Что
бы
ты
ни
захотел
сделать
(мне
нравится)
Let's
just
do
it's
up
to
you
Давай
просто
сделаем
это,
решать
тебе
Let's
do
what
you
want
to
do
Давай
сделаем
то,
что
ты
хочешь
Let's
go
(Let's
do
it)
Давай
(сделаем
это)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем,
сделаем,
сделаем,
сделаем
это,
ага
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем,
сделаем,
сделаем,
сделаем
это
(давай
просто
сделаем
это)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем,
сделаем,
сделаем,
сделаем
это,
ага
Let's
just
do
it,
do
it
(and
do
it
and
do
it
and
do
it
and
do
it)
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем
(и
сделаем,
и
сделаем,
и
сделаем,
и
сделаем
это)
Anything
that
your
heart
desires
Всё,
чего
желает
твоё
сердце
(Let's
just
do
it)
(Давай
просто
сделаем
это)
And
if
you
think
it's
gonna
take
you
higher
И
если
ты
думаешь,
что
это
поднимет
тебя
выше
(Let's
just
do
it)
(Давай
просто
сделаем
это)
Anything
that
your
mind
can
see
Всё,
что
ты
можешь
вообразить
(Let's
just
do
it)
(Давай
просто
сделаем
это)
And
do
it
and
do
it
and
do
it
and
do
it
И
сделай
это,
и
сделай
это,
и
сделай
это,
и
сделай
это
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем,
сделаем,
сделаем,
сделаем
это,
ага
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
(Let's
just
do
it)
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем,
сделаем,
сделаем,
сделаем
это
(давай
просто
сделаем
это)
Let's
just
do
it,
do
it,
do
it,
do
it,
do
it
ahh
yeah
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем,
сделаем,
сделаем,
сделаем
это,
ага
Let's
just
do
it,
do
it...
Давай
просто
сделаем
это,
сделаем...
Left
eye,
TLC
Левый
глаз,
TLC
Let's
just
do
it
Давай
просто
сделаем
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcus Allen, Writers Unknown, Melvin Sparkman
Attention! Feel free to leave feedback.