Lisa "Left Eye" Lopes - Forever (ft. Shamari Devoe) (Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa "Left Eye" Lopes - Forever (ft. Shamari Devoe) (Remix)




Forever (ft. Shamari Devoe) (Remix)
Навсегда (при участии Шамари Дево) (ремикс)
This one right here goes out to everybody
Эта песня посвящается всем,
And it doesn't matter who your are
И неважно, кто ты,
'Cause I know that everybody has a friend
Потому что я знаю, что у каждого есть друг.
What defines a friend, the meaning
Что определяет друга, его значение,
Where does it lye
Где оно лежит?
In the mind, in the money, in the face, in the eyes
В уме, в деньгах, в лице, в глазах?
In the days, in the nights, well what is a friend
Во днях, в ночах, так что же такое друг?
Do you love it and leave it again and again
Любишь ли ты его и бросаешь снова и снова?
So now our story begins of two little friends
Итак, наша история начинается с двух маленьких друзей.
You would have thought they were twins
Можно было подумать, что они близнецы,
Would have thought they were kin'
Можно было подумать, что они родственники,
Wouldn't think they can bend
Нельзя было подумать, что они могут поссориться,
Because all the time they would spend
Потому что все свое время они проводили вместе,
For each other they would fend
Друг за друга они стояли горой,
For they friends to the end
Ведь они друзья до конца.
Their mothers know mothers
Их матери знают матерей,
Sisters know brothers
Сестры знают братьев,
Mothers know fathers
Матери знают отцов,
Sons know they daughters
Сыновья знают своих дочерей,
They blood thicker then water
У них кровь гуще воды,
If one had fifty cents they'd both have a quarter
Если у одного было пятьдесят центов, то у обоих было бы по двадцать пять,
That only makes sense, adjusting levels and all
Это имеет смысл, ведь они всегда делились,
They grew up together from pre-k to high school
Они росли вместе с детского сада до старшей школы,
Winters in the snow, summers in the pool
Зимы в снегу, лето в бассейне,
He's and athlete, she's an actress
Он - спортсмен, она - актриса,
But hormones would lead them
Но гормоны привели их к...
You have been there, through thick and thin
Ты был рядом со мной в горе и в радости,
Always beside me, you are my friend
Всегда рядом, ты мой друг.
More than money, fortune, or fame
Больше, чем деньги, состояние или слава,
Forever and ever, we will remain
Всегда и навеки мы останемся,
We will remain friends
Мы останемся друзьями.
Not furious just curious
Не в ярости, а просто из любопытства
She saw himself fit
Она увидела его подходящим.
Who better than the boo the girl grew up with
Кто лучше парня, с которым девушка выросла?
How bout the walks in the park
Как насчет прогулок в парке,
On the phone all night
Ночных телефонных разговоров,
Dreams like that she saw in plain sight
Такие мечты она видела невооруженным глазом.
To his friends he's urgent
Для своих друзей он нетерпелив,
Simple fact she's a virgin
Простой факт - она девственница.
To her he'll be urging sexually let's merge
Он будет уговаривать ее: "Давай сольемся воедино",
As you can see there's two different dreams
Как видишь, у них две разные мечты.
Her thoughts are so pure, his low as the floor
Ее мысли такие чистые, его - низкие, как пол.
She's looking he's balking
Она смотрит, он колеблется,
Now walking and talking
Теперь они гуляют и разговаривают
Bout a new stage and phase
О новом этапе и фазе,
That they should embark in
В которую им следует вступить.
So it came to that length
И вот настал тот момент,
No dinner, no candlelight
Ни ужина, ни свечей,
The female exhales
Девушка выдыхает,
Something doesn't feel right
Что-то не так.
She said it polite, honey please not tonight
Она вежливо сказала: "Дорогой, пожалуйста, не сегодня",
'Cause he didn't get any, he got real malignant
Потому что он ничего не получил, он стал злым,
Hit her, it hurt, her breath got suspended
Ударил ее, ей было больно, дыхание перехватило,
Then he looked at his work not feeling
Потом он посмотрел на свою работу, не чувствуя...
You have been there, through thick and thin
Ты был рядом со мной в горе и в радости,
Always beside me, you are my friend
Всегда рядом, ты мой друг.
More than money, fortune, or fame
Больше, чем деньги, состояние или слава,
Forever and ever, we will remain
Всегда и навеки мы останемся,
We will remain friends
Мы останемся друзьями.
Their meeting had ended
Их встреча закончилась.
Feeling offended, he went and attended
Обидевшись, он пошел и посетил
To a counseling session
Консультацию.
Now life is a lesson
Теперь жизнь - это урок,
Full of questions
Полный вопросов.
Why be drowned down
Зачем тонуть,
Rather than manifested
Вместо того, чтобы меняться?
Went to his friend right from the beginning
Он пошел к своей подруге, с которой все началось,
With tears in his eyes he said I apologize
Со слезами на глазах он сказал: "Прости меня".
She much obliged, made amends
Она смилостивилась, они помирились.
Once again, they're friends to the end
И снова они друзья до конца.
Yea, it was true love again
Да, это была снова настоящая любовь,
As transparent as when
Такая же прозрачная, как когда
A parent is caring
Родитель заботится.
What defines a friend
Что определяет друга,
Where does it lye
Где оно лежит?
In the mind, in the money, in the face, in the eyes
В уме, в деньгах, в лице, в глазах?
In the days, in the nights, what is a friend
Во днях, в ночах, так что же такое друг?
Did you love it and leave it again and again
Любишь ли ты его и бросаешь снова и снова?
In time in the sadness in the hurt in the pride
Во времени, в печали, в боли, в гордости,
It's the person dispersing through the hands of time
Это человек, который проходит сквозь пески времени.
You have been there, through thick and thin
Ты был рядом со мной в горе и в радости,
Always beside me, you are my friend
Всегда рядом, ты мой друг.
More than money, fortune, or fame
Больше, чем деньги, состояние или слава,
Forever and ever, we will remain
Всегда и навеки мы останемся...
You have been there, through thick and thin
Ты был рядом со мной в горе и в радости,
Always beside me, you are my friend
Всегда рядом, ты мой друг.
More than money, fortune, or fame
Больше, чем деньги, состояние или слава,
Forever and ever, we will remain
Всегда и навеки мы останемся,
We will remain friends
Мы останемся друзьями.





Writer(s): Richard Melville Hall


Attention! Feel free to leave feedback.