Lisa "Left Eye" Lopes - Forever - translation of the lyrics into German

Forever - Lisa "Left Eye" Lopestranslation in German




Forever
Für immer
This one right here goes out to everybody
Dies hier geht raus an alle
And it doesn't matter who your are
Und es spielt keine Rolle, wer du bist
'Cause I know that everybody has a friend
Denn ich weiß, dass jeder einen Freund hat
What defines a friend, the meaning
Was einen Freund definiert, die Bedeutung
Where does it lye
Wo liegt sie
In the mind, in the money, in the face, in the eyes
Im Geist, im Geld, im Gesicht, in den Augen
In the days, in the nights, well what is a friend
In den Tagen, in den Nächten, was ist ein Freund
Do you love it and leave it again and again
Liebst du und verlässt du immer wieder
So now our story begins of two little friends
Nun beginnt unsere Geschichte von zwei kleinen Freunden
You would have thought they were twins
Man hätte meinen können, sie sind Zwillinge
Would have thought they were kin'
Man hätte meinen können, sie sind verwandt
Wouldn't think they can bend
Würde nicht denken, dass sie brechen könnten
Because all the time they would spend
Denn all die Zeit, die sie verbrachten
For each other they would fend
Füreinander würden sie kämpfen
For they friends to the end
Denn sie sind Freunde bis ans Ende
Their mothers know mothers
Ihre Mütter kennen Mütter
Sisters know brothers
Schwestern kennen Brüder
Mothers know fathers
Mütter kennen Väter
Sons know they daughters
Söhne kennen ihre Töchter
They blood thicker then water
Blut ist dicker als Wasser
If one had fifty cents they'd both have a quarter
Hatte einer 50 Cent, hatten beide 25
That only makes sense, adjusting levels and all
Das ergibt nur Sinn, Level anpassen und so
They grew up together from pre-k to high school
Sie wuchsen zusammen auf, vom Kindergarten bis zur Highschool
Winters in the snow, summers in the pool
Winter im Schnee, Sommer im Pool
He's and athlete, she's an actress
Er ist ein Athlet, sie eine Schauspielerin
But hormones would lead them
Doch Hormone würden sie leiten
You have been there, through thick and thin
Du warst da, durch dick und dünn
Always beside me, you are my friend
Immer an meiner Seite, du bist mein Freund
More than money, fortune, or fame
Mehr als Geld, Reichtum oder Ruhm
Forever and ever, we will remain
Für immer und ewig werden wir bleiben
We will remain friends
Wir werden Freunde bleiben
Not furious just curious
Nicht wütend, nur neugierig
She saw himself fit
Sie fand ihn attraktiv
Who better than the boo the girl grew up with
Wer besser als der, mit dem sie aufwuchs
How bout the walks in the park
Wie wär's mit Spaziergängen im Park
On the phone all night
Die ganze Nacht am Telefon
Dreams like that she saw in plain sight
Träume wie die, die sie klar sah
To his friends he's urgent
Für seine Freunde ist er dringend
Simple fact she's a virgin
Einfache Tatsache, sie ist unschuldig
To her he'll be urging sexually let's merge
Zu ihr drängt er, lass uns verschmelzen
As you can see there's two different dreams
Wie du siehst, zwei verschiedene Träume
Her thoughts are so pure, his low as the floor
Ihre Gedanken so rein, seine niedrig wie der Boden
She's looking he's balking
Sie schaut, er zögert
Now walking and talking
Nun geht und redet
Bout a new stage and phase
Über eine neue Phase und Stufe
That they should embark in
Die sie beginnen sollten
So it came to that length
So kam es dazu
No dinner, no candlelight
Kein Dinner, kein Kerzenlicht
The female exhales
Das Mädchen seufzt
Something doesn't feel right
Etwas fühlt sich nicht richtig an
She said it polite, honey please not tonight
Sie sagte höflich, Schatz, bitte nicht heute Nacht
'Cause he didn't get any, he got real malignant
Weil er nichts bekam, wurde er böse
Hit her, it hurt, her breath got suspended
Schlug sie, es tat weh, ihr Atem stockte
Then he looked at his work not feeling
Dann sah er seine Tat, fühlte sich nicht
You have been there, through thick and thin
Du warst da, durch dick und dinn
Always beside me, you are my friend
Immer an meiner Seite, du bist mein Freund
More than money, fortune, or fame
Mehr als Geld, Reichtum oder Ruhm
Forever and ever, we will remain
Für immer und ewig werden wir bleiben
We will remain friends
Wir werden Freunde bleiben
Their meeting had ended
Ihr Treffen endete
Feeling offended, he went and attended
Er fühlte sich gekränkt, ging und besuchte
To a counseling session
Eine Beratungsstunde
Now life is a lesson
Nun ist das Leben eine Lektion
Full of questions
Voller Fragen
Why be drowned down
Warum untergehen
Rather than manifested
Statt es zu manifestieren
Went to his friend right from the beginning
Ging zu seinem Freund von Anfang an
With tears in his eyes he said I apologize
Mit Tränen in den Augen sagte er, es tut mir leid
She much obliged, made amends
Sie nahm es an, schloss Frieden
Once again, they're friends to the end
Einmal mehr, Freunde bis zum Ende
Yea, it was true love again
Ja, es war wieder wahre Liebe
As transparent as when
So klar wie damals
A parent is caring
Wenn Eltern sich kümmern
What defines a friend
Was einen Freund definiert
Where does it lye
Wo liegt es
In the mind, in the money, in the face, in the eyes
Im Geist, im Geld, im Gesicht, in den Augen
In the days, in the nights, what is a friend
In den Tagen, in den Nächten, was ist ein Freund
Did you love it and leave it again and again
Liebst du und verlässt du immer wieder
In time in the sadness in the hurt in the pride
In Zeit, in Trauer, in Schmerz, in Stolz
It's the person dispersing through the hands of time
Es ist die Person, die durch die Hände der Zeit geht
You have been there, through thick and thin
Du warst da, durch dick und dünn
Always beside me, you are my friend
Immer an meiner Seite, du bist mein Freund
More than money, fortune, or fame
Mehr als Geld, Reichtum oder Ruhm
Forever and ever, we will remain
Für immer und ewig werden wir bleiben
You have been there, through thick and thin
Du warst da, durch dick und dünn
Always beside me, you are my friend
Immer an meiner Seite, du bist mein Freund
More than money, fortune, or fame
Mehr als Geld, Reichtum oder Ruhm
Forever and ever, we will remain
Für immer und ewig werden wir bleiben
We will remain friends
Wir werden Freunde bleiben





Writer(s): Makonnen Sheran, Santi White, M. Roberts


Attention! Feel free to leave feedback.