Lyrics and translation Lisa "Left Eye" Lopes feat. Free - Spread Your Wings (Feat. Free)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spread Your Wings (Feat. Free)
Расправь свои крылья (при уч. Free)
Young
woman
confused
Растерянная
девушка,
Young
woman
abused
Обиженная
девушка,
You
must
understand
Ты
должен
понять,
It's
never
too
late
to,
lose
who
you
are
Никогда
не
поздно
потерять
себя
And
choose
who
you
are
supposed
to
be
И
выбрать,
кем
ты
должен
быть,
Supposed
to
become
Кем
ты
должен
стать.
You've
been
in
and
out
Ты
был
всюду,
Up
and
down,
back
and
forth
Вверх
и
вниз,
туда
и
сюда,
Backwards
around
Задом
наперед.
Not
a
friend,
not
a
mother,
not
a
father
Ни
друг,
ни
мать,
ни
отец,
Just
God
and
you
should
make
a
choice
Только
Бог
и
ты
должны
сделать
выбор,
What
you
ought
to
do
Что
ты
должен
делать,
What
matters
most
Что
важнее
всего,
Who
you
are
to
you
Кто
ты
для
себя.
Opinions
of
the
old
and
young
Мнения
старых
и
молодых
Shouldn't
matter
to
you
Не
должны
иметь
для
тебя
значения.
Take
advice
think
it
over
twice
Прислушайся
к
совету,
подумай
дважды,
Make
a
choice
that
helps
you
sleep
at
night
Сделай
выбор,
который
поможет
тебе
спать
по
ночам.
It's
decent,
but
recently
Это
правильно,
но
в
последнее
время
Things
have
shown
us
Нам
показали,
We
have
done
the
wrong
things
often
Что
мы
часто
делали
неправильные
вещи.
Never
suicide,
that's
the
easy
route
Никогда
не
думай
о
самоубийстве,
это
легкий
путь.
There's
always
another
way
out
Всегда
есть
другой
выход.
Think
about
it
(think
about
it)
Подумай
об
этом
(подумай
об
этом).
You
can
give
up
Ты
можешь
сдаться
Or
you
can
get
up
Или
ты
можешь
подняться.
Just
don't
let
what
you
need
pass
by
Только
не
упусти
то,
что
тебе
нужно.
Spread
your
wings
to
the
sky
Расправь
свои
крылья
к
небу,
Let
you
soul
fall
in
love
Позволь
своей
душе
влюбиться.
You
can
fly
Ты
можешь
летать.
Now
see
if
you
went
through
life
with
your
eyes
closed
Теперь
представь,
что
ты
прошел
по
жизни
с
закрытыми
глазами,
You
never
would'a
known
there
was
a
high
road
Ты
бы
никогда
не
узнал,
что
есть
правильный
путь.
Let
people
get
the
best
of
you
and
get
mad
at
them
Позволяешь
людям
брать
над
собой
верх
и
злишься
на
них,
Instead
of
bein'
mad
at
yourself
Вместо
того,
чтобы
злиться
на
себя.
You're
only
number
one
in
your
life
Ты
номер
один
только
в
своей
жизни,
And
you
will
decide
if
it
goes
right
И
ты
решишь,
будет
ли
все
хорошо.
Every
time
you
digress
Каждый
раз,
когда
ты
отклоняешься,
Defeat
your
progress
Ты
тормозишь
свой
прогресс.
Feed
you
knowledge,
but
you
must
digest
Ты
питаешь
свои
знания,
но
ты
должен
их
переваривать.
The
controversy
yo
can
get
personal
Эти
споры
могут
стать
личными,
They
don't
understand
till
the
role
reversal
Они
не
понимают,
пока
не
окажутся
на
твоем
месте.
Seekin'
fame,
play
their
games
Ищут
славы,
играют
в
свои
игры,
Gave
a
whole
lot
for
a
whole
little
gain
Отдали
много
за
малую
выгоду.
Push
comes
to
shove
Когда
дело
доходит
до
толчка,
Do
you
push
or
shove?
Ты
толкаешь
или
отталкиваешь?
When
the
choice
is
yours
Когда
выбор
за
тобой,
Do
you
leave
or
you
love?
Ты
уходишь
или
любишь?
All
the
tears
you
cried,
you're
dyin'
inside
Все
слезы,
что
ты
пролил,
ты
умираешь
внутри.
When
will
you
decide
to
survive
Когда
ты
решишь
выжить?
You
can
give
up
Ты
можешь
сдаться
Or
you
can
get
up
Или
ты
можешь
подняться.
Just
don't
let
what
you
need
pass
by
Только
не
упусти
то,
что
тебе
нужно.
Spread
your
wings
to
the
sky
Расправь
свои
крылья
к
небу,
Let
your
soul
fall
in
love
Позволь
своей
душе
влюбиться.
You
can
fly
Ты
можешь
летать.
You
can
give
up
Ты
можешь
сдаться
Or
you
can
get
up
Или
ты
можешь
подняться.
Just
don't
let
what
you
need
pass
by
Только
не
упусти
то,
что
тебе
нужно.
Spread
your
wings
to
the
sky
Расправь
свои
крылья
к
небу,
Let
you
soul
fall
in
love
Позволь
своей
душе
влюбиться.
You
can
fly
Ты
можешь
летать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Writers Unknown, Marcus Allen, Melvin Sparkman
Attention! Feel free to leave feedback.