Lisa Lisa & Cult Jam - Someone to Love Me for Me - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Lisa & Cult Jam - Someone to Love Me for Me




Someone to Love Me for Me
Кто-то, кто полюбит меня такой, какая я есть
Oh
Ох,
End of another long show and I search for the love of a lifetime
ещё одно долгое шоу закончилось, а я всё ещё ищу любовь всей своей жизни.
This is the best that you gave because stars aren't allowed to get lonely
Это лучшее, что ты мне дал, ведь звёздам не позволено быть одинокими.
My heart screams look past my frame, I'm in need of some laughter
Моё сердце кричит: "Взгляни за пределы моего образа, мне нужен смех".
Oh, please let me live in your world I hope that eyes can see
О, пожалуйста, позволь мне жить в твоём мире, я надеюсь, что твои глаза видят,
That I need someone to love me for me, me
Что мне нужен кто-то, кто полюбит меня такой, какая я есть.
So you ask yourself oh, this feeling is it true from the heart
Ты спрашиваешь себя: "О, это чувство, оно настоящее, идёт ли оно от сердца?"
Was it my fame and glory why the stars in your eyes wrote the story
Была ли это моя слава, причина, по которой звёзды в твоих глазах написали эту историю?
And if I want satisfaction, I can have anyone that I see
И если я хочу удовлетворения, я могу заполучить любого, кого вижу.
But why should I settle for less wen I need you to love me for me
Но зачем мне соглашаться на меньшее, когда мне нужно, чтобы ты любил меня такой, какая я есть.
Oh, so confused, is this real, do you love me
О, я так растеряна, это реально? Ты любишь меня?
Give me the feeling you care endlessly, my love
Дай мне почувствовать, что ты заботишься обо мне бесконечно, любимый.
Please let me live in your world I hope that eyes can see
Пожалуйста, позволь мне жить в твоём мире, я надеюсь, что твои глаза видят,
That I need someone to love me for me, me
Что мне нужен кто-то, кто полюбит меня такой, какая я есть.
Yes, this will be our finest hour you taught me it was forever
Да, это будет наш лучший час, ты научил меня, что это навсегда.
Let's take this to the highest power
Давай поднимем это на высший уровень.
Oh, let's take it, baby, let's take it, baby
О, давай сделаем это, милый, давай сделаем это, милый.
Please let me live in your world I hope that eyes can see
Пожалуйста, позволь мне жить в твоём мире, я надеюсь, что твои глаза видят,
That I need someone to love me for me
Что мне нужен кто-то, кто полюбит меня такой, какая я есть.
That I need someone to love me
Что мне нужен кто-то, кто полюбит меня.
Who's lovin' you, who's lovin' you, baby
Кто любит тебя, кто любит тебя, милый?
Please let me live in your world
Пожалуйста, позволь мне жить в твоём мире.
Hey, Paul Anthony
Эй, Пол Энтони.
Why don't you say somethin' to all the lovers out there
Почему бы тебе не сказать что-нибудь всем влюбленным?
Well, Bow-Legged Lou
Ну, Кривоногий Лу.
I was just about to ask you to drop the same silence
Я как раз собирался попросить тебя сделать то же самое.
Well, I got a better idea hey, Lisa
У меня есть идея получше. Эй, Лиза,
Why don't you tell it like you feel it
Почему бы тебе не рассказать, что ты чувствуешь?
Well, I would like to say to all the lovers of the world
Что ж, я хотела бы сказать всем влюбленным мира,
If you are in love with someone, I mean really in love with someone
Если вы влюблены в кого-то, я имею в виду, по-настоящему влюблены,
Make sure that you hold on to that person
Убедитесь, что вы держитесь за этого человека.
Make sure that person loves you for who you are
Убедитесь, что этот человек любит вас такими, какие вы есть.
And not for the materialistic things that surround you, enough said
А не за материальные вещи, которые вас окружают. Достаточно сказано.
For me that I need someone
Что мне нужен кто-то,
To love me for me
Кто полюбит меня такой, какая я есть.





Writer(s): Paul Anthony George, Brian P. George, Curtis T. Bedeau, Hugh L. Clarke, Gerard R. Charles, Lucien J. George


Attention! Feel free to leave feedback.