Lyrics and translation Lisa Lisa & Cult Jam feat. Cult Jam, Full Force & Lisa Lisa - I Wonder If I Take You Home
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Wonder If I Take You Home
Интересно, если я отведу тебя домой
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Baby,
I
know
you're
wondering
Милый,
я
знаю,
тебе
интересно,
Why
I
won't
go
over
to
your
place
Почему
я
не
пойду
к
тебе.
'Cause
I'm
not
to
sure
about
how
you
feel
Потому
что
я
не
уверена
в
твоих
чувствах,
So
I'd
rather
go
at
my
own
place
Поэтому
я
лучше
пойду
к
себе.
And
I
know
and
you
know
that
if
we
get
together
И
я
знаю,
и
ты
знаешь,
что
если
мы
будем
вместе,
Emotions
will
go
to
work
Эмоции
возьмут
верх.
And
I
may
do
something
I
might
regret
the
next
day
И
я
могу
сделать
что-то,
о
чем
пожалею
на
следующий
день,
And
end
up
hurt
И
в
конечном
итоге
мне
будет
больно.
Oh
I
don't
know
О,
я
не
знаю,
That's
the
way
that
I
feel
(way
that
I
feel)
Вот
что
я
чувствую
(вот
что
я
чувствую).
I'm
so
afraid
of
a
one
night
deal
Я
так
боюсь
отношений
на
одну
ночь.
I
wonder
if
I
take
you
home
would
you
still
make
me
love
baby
Интересно,
если
я
отведу
тебя
домой,
ты
всё
ещё
будешь
любить
меня,
малыш?
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером.
I
wonder
if
I
take
you
home
would
you
still
make
me
love
baby
Интересно,
если
я
отведу
тебя
домой,
ты
всё
ещё
будешь
любить
меня,
малыш?
Because
I
need
you
tonight,
hah-hoh
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером,
ха-хо.
Your
love
is
Твоя
любовь...
Take
me
home
Отведи
меня
домой.
Lately
you've
been
expressing
to
me
В
последнее
время
ты
говоришь
мне,
Just
how
much
you
want
to
make
love
Как
сильно
ты
хочешь
заняться
любовью.
I
want
it
just
as
much
as
you
do
Я
хочу
этого
так
же
сильно,
как
и
ты,
But
will
you
still
keep
in
touch
Но
будешь
ли
ты
поддерживать
связь?
You
say
I'm
teasing
but
ought
to
have
a
reason
Ты
говоришь,
что
я
дразню,
но
у
меня
есть
на
то
причина.
Don't
let
your
feelings
fade
Не
дай
своим
чувствам
угаснуть.
'Cause
you
will
have
me
and
sooner
than
you
know
it
Потому
что
я
буду
твоей,
и
скорее,
чем
ты
думаешь,
If
you
could
only
wait
Если
ты
только
сможешь
подождать.
Oh
I
don't
know
О,
я
не
знаю,
That's
the
way
that
I
feel
(way
that
I
feel)
Вот
что
я
чувствую
(вот
что
я
чувствую).
I'm
so
afraid
of
a
one
night
deal,
'cause
sometimes
Я
так
боюсь
отношений
на
одну
ночь,
потому
что
иногда
I
wonder
if
I
take
you
home,
will
you
still
make
me
love
baby
Я
думаю,
если
я
отведу
тебя
домой,
ты
всё
ещё
будешь
любить
меня,
малыш?
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером.
I
wonder
if
i
take
you
home
will
you
still
make
me
love
baby
Я
думаю,
если
я
отведу
тебя
домой,
ты
всё
ещё
будешь
любить
меня,
малыш?
(Home
home,
home
home)
(Домой,
домой,
домой,
домой)
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером.
I
wonder
if
I
take
you
home
will
you
still
make
me
love
baby
Я
думаю,
если
я
отведу
тебя
домой,
ты
всё
ещё
будешь
любить
меня,
малыш?
Because
I
need
you
tonight
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером.
I
wonder
if
I
take
you
home
will
you
still
make
me
love
baby
Я
думаю,
если
я
отведу
тебя
домой,
ты
всё
ещё
будешь
любить
меня,
малыш?
(Home
home,
home
home)
(Домой,
домой,
домой,
домой)
Because
I
need
you
tonight,
hoh-hoh
Потому
что
ты
мне
нужен
сегодня
вечером,
хо-хо.
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
I
really
really
wonder
(home
home,
home
home)
Мне
действительно,
действительно
интересно
(домой,
домой,
домой,
домой).
Take
me
home
Отведи
меня
домой.
I
wonder,
I
wonder
Интересно,
интересно,
I
really
really
wonder
Мне
действительно,
действительно
интересно.
Take
me
home
Отведи
меня
домой.
Your
love
is
Твоя
любовь...
Take
me,
take
me
Отведи
меня,
отведи
меня
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me,
take
me
Отведи
меня,
отведи
меня
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me,
take
me
Отведи
меня,
отведи
меня
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me,
take
me
(home
home,
home
home)
Отведи
меня,
отведи
меня
(домой,
домой,
домой,
домой)
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Uh-na-na-na-na-na
А-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na
На-на-на-на-на
Your
down
on
your
knees
Ты
на
коленях
Begging
me
please
(hah-hah)
Умоляешь
меня,
пожалуйста
(ха-ха)
Take
me
home
Отведи
меня
домой
Take
me
home
(oh-oh)
Отведи
меня
домой
(о-о)
Will
you
still
love
me
(will
you
still
love
me)
Будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня
(будешь
ли
ты
всё
ещё
любить
меня)
If
I
take
you
home
(if
I
take
you
home)
Если
я
отведу
тебя
домой
(если
я
отведу
тебя
домой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. GEORGE, L. GEORGE, H. CLARKE, G. CHARLES, C. BEDEAU, P. GEORGE
Attention! Feel free to leave feedback.