Lisa Lisa & Cult Jam feat. Full Force - Can You Feel the Beat - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Lisa & Cult Jam feat. Full Force - Can You Feel the Beat




Can you feel the beat within my heart?
Ты чувствуешь биение в моем сердце?
Can't you see my love shine through the dark?
Разве ты не видишь, как моя любовь сияет во тьме?
Can you feel the beat within my heart?
Ты чувствуешь биение в моем сердце?
Can't you see my love shine through the dark?
Разве ты не видишь, как моя любовь сияет во тьме?
Can't you see that you must be a part
Разве ты не видишь, что ты должна быть частью?
Of that beat in my heart? That beat in my heart
Этого биения в моем сердце? этого биения в моем сердце.
After all that we've been through
После всего, через что мы прошли.
I can't seem to face the fact that boy I'm losing you
Кажется, я не могу смириться с тем, что теряю тебя.
I threw away your ties through those venetian blinds
Я выбросил твои галстуки через венецианские шторы.
I looked and saw my heart just over ruled my mind
Я посмотрел и увидел, как мое сердце правит моим разумом.
And I tried not to let it show now I don't know what to do
И я старался не показывать этого сейчас, я не знаю, что делать.
I tell myself I'm lying so let's just not let it go
Я говорю себе, что лгу, так что давай не будем отпускать.
My heart does double beats for you, oh
Мое сердце бьется дважды для тебя, ОУ.
Now you know my love won't grow cold
Теперь ты знаешь, что моя любовь не остынет.
Oh this love will turn to gold if we stay in love
О, эта любовь превратится в золото, если мы останемся в любви.
Oh, my love, my love, my love
О, Моя любовь, моя любовь, моя любовь ...
Can you feel the beat within my heart?
Ты чувствуешь биение в моем сердце?
Can't you see my love shine through the dark?
Разве ты не видишь, как моя любовь сияет во тьме?
Can you feel the beat within my heart?
Ты чувствуешь биение в моем сердце?
Can't you see my love shine through the dark?
Разве ты не видишь, как моя любовь сияет во тьме?
Can't you see that you must be a part
Разве ты не видишь, что ты должна быть частью?
Of that beat in my heart? That beat in my heart, that beat
Этого биения в моем сердце? этого биения в моем сердце, этого биения.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
It's like trying to touch the sky but overlook the sun
Это все равно, что пытаться коснуться неба, но не обращать внимания на солнце.
That's why reality keeps telling me that you're the one
Вот почему реальность продолжает говорить мне, что ты единственная.
Just the very thought of you gets me aroused
Одна лишь мысль о тебе пробуждает меня.
I can feel my heart beat right through my blouse
Я чувствую, как мое сердце бьется прямо сквозь мою блузку.
And darling I tried not to show now I don't know what to do
И, дорогая, я старался не показывать, я не знаю, что делать.
I tell myself that I'm lying so let's just not let it go
Я говорю себе, что лгу, так что давай не будем отпускать.
My heart does double beats for you, baby
Мое сердце бьется дважды для тебя, детка.
And I hope you feel the same 'cause I do know for sure, baby
И я надеюсь, ты чувствуешь то же самое, потому что я точно знаю, детка.
That sure as my name oh baby I know that you're the cure
Так точно, как меня зовут, О, детка, я знаю, что ты-лекарство.
Now you know my love won't grow cold
Теперь ты знаешь, что моя любовь не остынет.
Oh, my love, my love, my love
О, Моя любовь, моя любовь, моя любовь ...
Can you feel the beat within my heart?
Ты чувствуешь биение в моем сердце?
Can't you see my love shine through the dark?
Разве ты не видишь, как моя любовь сияет во тьме?
Can't you feel the beat within my heart?
Разве ты не чувствуешь биение в моем сердце?
Can't you see my love shine through the dark?
Разве ты не видишь, как моя любовь сияет во тьме?
Can't you see that you must be a part
Разве ты не видишь, что ты должна быть частью?
Of that beat in my heart? That beat in my heart, that beat
Этого биения в моем сердце? этого биения в моем сердце, этого биения.
That beat, that beat, that beat, that beat
Этот ритм, этот ритм, этот ритм, этот ритм.
That beat, that beat, that beat
Этот ритм, этот ритм, этот ритм.
Can you feel the beat?
Ты чувствуешь ритм?
Can you feel the beat?
Ты чувствуешь ритм?
Can you feel the beat?
Ты чувствуешь ритм?
I can run you say I'm here and this is my idea to care
Я могу убежать, ты говоришь, что я здесь, и это моя идея заботиться.
Well I do myself care that make you feel that you're still there
Что ж, я забочусь о себе, чтобы ты почувствовала, что все еще здесь.
[Incomprehensible]
[Непонятно]
But I want to do is just ask you, tell me can you feel the beat?
Но я хочу просто спросить тебя, скажи, ты чувствуешь ритм?
Can you feel the beat?
Ты чувствуешь ритм?
Can you feel the beat?
Ты чувствуешь ритм?
Well, can you feel the beat?
Ты чувствуешь ритм?
Can you feel the beat? Talk to me
Ты чувствуешь ритм? Поговори со мной.
Now you know my love won't grow cold
Теперь ты знаешь, что моя любовь не остынет.
Oh this love will turn to gold if we stay in love
О, эта любовь превратится в золото, если мы останемся в любви.
Oh, my love, my love, my love
О, Моя любовь, моя любовь, моя любовь ...
We've ever been to my heart, ever been to my heart, yeah
Мы когда-либо были в моем сердце, когда-либо были в моем сердце, да.
Oh my love we've ever been to my heart, ever been to my heart
О, Моя любовь, мы когда-либо были в моем сердце, когда-либо были в моем сердце.
And love, my love, my love, my love, my love, my love, my love
И любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь.
Don't stop, one more time
Не останавливайся, еще разок.
Now you know my love won't grow cold
Теперь ты знаешь, что моя любовь не остынет.
Oh this love will turn to gold if we stay in love
О, эта любовь превратится в золото, если мы останемся в любви.
Oh, my love, my love, my love, my love, my love
О, Моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь.
My love, my love, my love, my love, my love
Моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь, моя любовь.





Writer(s): Curtis T Bedeau, Gerard R. Charles, Hugh L. Clark, Brian P George, Lucien George Jr., Paul A George, Gerard R Charles, Hugh L Clarke, Paul Anthony George


Attention! Feel free to leave feedback.