Lisa Lois - Niet Alleen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Lois - Niet Alleen




Steeds denk ik aan die fijne tijd
Я всегда думаю о тех хороших временах.
Een kopje koffie zonder spijt
Чашка кофе без сожаления.
Een dikke knuffel van mijn vrienden
Крепко обнимаю своих друзей
Zo samen zijn voelde vertrouwd
Быть вместе вот так было знакомо
Het is waar de mensheid vast op bouwt
Это то, на чем строится человечество.
Gevoel van troost in barre tijden
Чувство комфорта в суровые времена
Ik weet het, ooit komt het weer goed
Я знаю, когда-нибудь все будет хорошо.
Die hoop dat geeft de mensen moed
Эта надежда дает людям мужество.
Laat de angst je nu niet leiden
Не позволяй страху вести тебя сейчас.
Wij zijn nu allemaal gelijk
Теперь мы все равны.
Geen onderscheid in arm of rijk
Нет разницы между богатыми и бедными.
Samen moeten wij bestrijden
Вместе мы должны сражаться.
Vertel dan later aan je kinder'n
Потом расскажешь своим детям.
Dat niets vanzelf wordt weggevaagd
Что ничто не уничтожается само по себе.
Laat zien dat wij toen samen streden
Покажи нам, что тогда мы сражались вместе.
En dat gevoel steeds bij je draagt
И это чувство всегда с тобой.
Bekruipt jou soms ook dat moment
Не могу дождаться, когда увижу тебя.
Dat je de mensheid niet herkent
Что ты не признаешь человечность
En liefde even lijkt te schuilen
И любовь, кажется, прячется на мгновение.
Pak in gedachte dan mijn hand
Возьми в мыслях мою руку.
En zet je zorgen aan de kant
И оставь свои тревоги в стороне.
Kom stiekem op mijn schouder huilen
Приходи, тайком плача у меня на плече.
De tijd geeft aan waar wij nu zijn
Время указывает, где мы сейчас.
Voor groot of klein, dezelfde pijn
Для больших и маленьких-одна и та же боль.
Verenigd zijn kunnen we leren
Мы можем научиться быть едиными,
Maar blijf geloven in elkaar
но продолжать верить друг в друга.
Dan spelen wij dit samen klaar
Мы сделаем это вместе.
En zullen wij dit overwinnen
И мы преодолеем это.
Vertel dan later aan je kinder'n
Потом расскажешь своим детям.
Dat niets vanzelf wordt weggevaagd
Что ничто не уничтожается само по себе.
Laat zien dat wij toen samen streden
Покажи нам, что тогда мы сражались вместе.
En dat gevoel steeds bij je draagt
И это чувство всегда с тобой.
Geef mensen kracht en deel oprecht hetzelfde doel
Расширяйте возможности людей и искренне разделяйте одну и ту же цель
Waar men voor vecht
За что сражаются?
De bitterheid verdwijnt voor even
Горечь исчезает на мгновение.
Sta op, maak ouderen weer blij
Вставай, сделай стариков счастливыми снова.
Die tijd die komt en zijn we vrij
Это время, которое приходит, и мы свободны.
Om vol met passie weer te leven
Чтобы снова жить полной страсти
Maar luister goed naar alle raad
Но прислушайся ко всем советам.
Geloof me, 't is nog niet te laat
Поверь мне, еще не поздно.
Voor ons bestaan is 't gegeven
Для нашего существования это дано.
Dwars door die zure appel heen
Прямо сквозь это кислое яблоко
Je weet, je bent nu niet alleen
Ты знаешь, что теперь ты не одинок.
Daar moet een ieder nu naar streven
Это то, к чему каждый должен стремиться сейчас.





Writer(s): Alleluia Productions (strengholt Music Publishing Bv), Jean Ferrat


Attention! Feel free to leave feedback.