Lisa Lois - Niet Alleen - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Lois - Niet Alleen




Niet Alleen
Не одна
Steeds denk ik aan die fijne tijd
Я часто вспоминаю то прекрасное время,
Een kopje koffie zonder spijt
Чашечка кофе без сожаления,
Een dikke knuffel van mijn vrienden
Крепкие объятия моих друзей,
Zo samen zijn voelde vertrouwd
Быть вместе это чувство доверия.
Het is waar de mensheid vast op bouwt
Это то, на чем строится человечество,
Gevoel van troost in barre tijden
Чувство утешения в трудные времена.
Ik weet het, ooit komt het weer goed
Я знаю, когда-нибудь все будет хорошо,
Die hoop dat geeft de mensen moed
Эта надежда дает людям мужество.
Laat de angst je nu niet leiden
Не позволяй страху руководить тобой,
Wij zijn nu allemaal gelijk
Сейчас мы все равны,
Geen onderscheid in arm of rijk
Нет различий между бедными и богатыми,
Samen moeten wij bestrijden
Вместе мы должны бороться.
Vertel dan later aan je kinder'n
Расскажи потом своим детям,
Dat niets vanzelf wordt weggevaagd
Что ничего не исчезает само собой.
Laat zien dat wij toen samen streden
Покажи, что мы тогда боролись вместе,
En dat gevoel steeds bij je draagt
И всегда носи это чувство с собой.
Bekruipt jou soms ook dat moment
Находит ли на тебя иногда этот момент,
Dat je de mensheid niet herkent
Когда ты не узнаешь человечество,
En liefde even lijkt te schuilen
И любовь словно прячется?
Pak in gedachte dan mijn hand
Тогда мысленно возьми мою руку,
En zet je zorgen aan de kant
И отложи свои заботы в сторону,
Kom stiekem op mijn schouder huilen
Тайком поплачь у меня на плече.
De tijd geeft aan waar wij nu zijn
Время показывает, где мы сейчас,
Voor groot of klein, dezelfde pijn
Для больших и маленьких одинаковая боль.
Verenigd zijn kunnen we leren
Мы можем научиться быть едиными,
Maar blijf geloven in elkaar
Но продолжай верить друг в друга,
Dan spelen wij dit samen klaar
Тогда мы справимся с этим вместе,
En zullen wij dit overwinnen
И мы это преодолеем.
Vertel dan later aan je kinder'n
Расскажи потом своим детям,
Dat niets vanzelf wordt weggevaagd
Что ничего не исчезает само собой.
Laat zien dat wij toen samen streden
Покажи, что мы тогда боролись вместе,
En dat gevoel steeds bij je draagt
И всегда носи это чувство с собой.
Geef mensen kracht en deel oprecht hetzelfde doel
Дай людям силу и искренне раздели ту же цель,
Waar men voor vecht
За которую борются люди.
De bitterheid verdwijnt voor even
Горечь на время исчезает.
Sta op, maak ouderen weer blij
Встань, порадуй снова пожилых людей,
Die tijd die komt en zijn we vrij
Это время придет, и мы будем свободны,
Om vol met passie weer te leven
Чтобы снова жить полной страсти жизнью.
Maar luister goed naar alle raad
Но прислушайся ко всем советам,
Geloof me, 't is nog niet te laat
Поверь мне, еще не поздно.
Voor ons bestaan is 't gegeven
Для нашего существования это дано.
Dwars door die zure appel heen
Сквозь это кислое яблоко,
Je weet, je bent nu niet alleen
Ты знаешь, ты сейчас не один.
Daar moet een ieder nu naar streven
К этому должен стремиться каждый.





Writer(s): Alleluia Productions (strengholt Music Publishing Bv), Jean Ferrat


Attention! Feel free to leave feedback.