Lyrics and translation Lisa Millett - Don’t Bring Me Down (Copyright Dub)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Bring Me Down (Copyright Dub)
Не расстраивай меня (Copyright Dub)
Don't
bring
me
down,
ooooo,
Не
расстраивай
меня,
оооо,
Bring
me
down,
Расстраивай
меня,
Ahaah,
your
love
can
bring
me
down!
Аааа,
твоя
любовь
может
расстроить
меня!
I've
been
waiting
for
you
all
night
long,
Я
ждала
тебя
всю
ночь,
To
give
me
my
profits
when
you
come
back
home.
Чтобы
ты,
вернувшись,
подарил
мне
свою
любовь.
But
it
seems
to
me
that
we
just
don't
belong
Но
мне
кажется,
что
мы
просто
не
созданы
друг
для
друга,
Of
being
long
together,
maybe,
something's
wrong.
Чтобы
быть
долго
вместе,
может
быть,
что-то
не
так.
'Cause
I
have
tried
to
make
it
feel
at
home,
Потому
что
я
пыталась
создать
уют,
To
give
you
love
of
that
kind
that
keeps
you
warm.
Дарить
тебе
любовь,
которая
согревает.
But
I
don't
wanna
keep
on
trying
to
be
strong.
Но
я
не
хочу
больше
пытаться
быть
сильной.
When
you
just
bring
me,
you
just
bring
me
down.
Когда
ты
просто
расстраиваешь
меня,
ты
просто
расстраиваешь
меня.
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
Oh,
loving
brings
me
down
О,
любовь
расстраивает
меня
(Your
love
just
brings
me
down)
(Твоя
любовь
просто
расстраивает
меня)
Your
loving
brings
me
down
Твоя
любовь
расстраивает
меня
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
Your
loving
brings
me
down
Твоя
любовь
расстраивает
меня
(Your
love
just
brings
me
down)
(Твоя
любовь
просто
расстраивает
меня)
Oh,
your
loving
brings
me
down
О,
твоя
любовь
расстраивает
меня
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
So,
for
a
while
I've
really
felt
the
strain,
Некоторое
время
я
действительно
чувствовала
напряжение,
Trying
to
keep
the
peace
and
playing
your
game.
Пытаясь
сохранить
мир
и
играть
по
твоим
правилам.
When
I
think
about
it,
that's
will
joy
the
stain
Когда
я
думаю
об
этом,
это
оставляет
пятно,
So,
how
much
more
than
for
I
go
insane.
И
насколько
же
мне
еще
оставаться
безумной?
'Cause
you
don't
even
wanna
come
to
bed,
Ведь
ты
даже
не
хочешь
ложиться
в
постель,
You're
making
love
to
your
TV
instead.
Ты
занимаешься
любовью
со
своим
телевизором.
But
I
need
human
emotion,
true
love
devotion
Но
мне
нужны
человеческие
эмоции,
настоящая
преданность
любви,
And
I've
got
that
portion
И
у
меня
есть
эта
часть,
And
I
won't
let
you
bring
me
down!
И
я
не
позволю
тебе
расстроить
меня!
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
Oh,
loving
brings
me
down
О,
любовь
расстраивает
меня
(Your
love
just
brings
me
down)
(Твоя
любовь
просто
расстраивает
меня)
Your
loving
brings
me
down
Твоя
любовь
расстраивает
меня
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
Your
loving
brings
me
down
Твоя
любовь
расстраивает
меня
(Your
love
just
brings
me
down)
(Твоя
любовь
просто
расстраивает
меня)
Oh
Your
loving
brings
me
down
О,
твоя
любовь
расстраивает
меня
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
You
had
so
much
sympathy,
Ты
был
очень
внимателен,
But
I'm
the
only
one
in
need.
Но
я
единственная,
кто
в
этом
нуждается.
And,
baby,
since
you
can
see
your
way
И,
милый,
поскольку
ты
видишь
свой
путь
To
make
me
happy
every
day.
Чтобы
делать
меня
счастливой
каждый
день.
I
think,
it's
no
second
chances
for
you,
Думаю,
для
тебя
нет
второго
шанса,
No
giving
and
no
playing
the
fool.
Нет
ничего
святого
и
ты
не
играешь
в
дурака.
So
be
honest,
baby,
with
yourself,
Так
будь
честен,
малыш,
с
самим
собой,
'Cause
it's
the
brightest
side
of
life
with
me,
Потому
что
со
мной
- светлая
сторона
жизни,
But
you
bring
me
down!
Но
ты
расстраиваешь
меня!
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
Oh,
love
can
bring
me
down
О,
любовь
может
расстроить
меня
(Your
love
just
brings
me
down)
(Твоя
любовь
просто
расстраивает
меня)
You're
bringing
me
down
Ты
расстраиваешь
меня
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
Your
loving
brings
me
down
Твоя
любовь
расстраивает
меня
(Your
love
just
brings
me
down)
(Твоя
любовь
просто
расстраивает
меня)
Baby,
your
love
brings
me
down
Детка,
твоя
любовь
расстраивает
меня
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
Oh,
baby,
don't
you
bring
me
down
О,
детка,
не
расстраивай
меня
(Don't
bring
me
down)
(Не
расстраивай
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Millett, Lorenzo Hall
Attention! Feel free to leave feedback.