Lyrics and translation Lisa Miskovsky - As Daylight Fades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Daylight Fades
Когда угасает дневной свет
We
took
down
the
scarecrows
and
covered
the
windows
Мы
сняли
пугала
и
закрыли
окна,
I
noticed
your
fingers
were
trembeling
like
leaves
Я
заметила,
что
твои
пальцы
дрожали,
как
листья.
You
made
me
a
shelter
in
your
closet
of
skeleton
Ты
устроил
мне
убежище
в
своем
шкафу
из
скелетов,
I
go
through
your
records
and
play
"let
it
bleed"
Я
перебираю
твои
пластинки
и
ставлю
"Let
It
Bleed".
Black
clouds
are
moving,
as
you
move
inside
me
Черные
тучи
движутся,
как
ты
движешься
во
мне,
You
strip
me
of
pleasures,
you
hunt
and
I
pray
Ты
лишаешь
меня
удовольствий,
ты
охотник,
а
я
— добыча.
Repeating
your
stories,
you
know
that
thay
bore
me
Повторяя
свои
истории,
ты
знаешь,
что
они
мне
наскучили,
Shining
around
me
a
halo
so
cold
Сияющий
вокруг
меня
ореол
такой
холодный.
Hey,
heros
on
the
move
Эй,
герои
в
движении,
Yeah
that′s
what
I
wanna
do
Да,
это
то,
что
я
хочу
сделать,
And
I'm
gonna
look
down
И
я
буду
смотреть
вниз.
Hey,
hey
I′m
waiting
for
you
to
come
down
Эй,
эй,
я
жду,
когда
ты
спустишься,
So
we
could
change
places
and
be
hounds
of
love
Чтобы
мы
могли
поменяться
местами
и
стать
гончими
любви,
Leave
the
ground
behind
Оставить
землю
позади.
Black
hail
is
falling
and
he
won't
stop
calling
Падает
черный
град,
и
он
не
перестает
звонить,
You
have
to
go
back
there
to
find
your
way
home
Тебе
нужно
вернуться
туда,
чтобы
найти
дорогу
домой.
I
find
the
house
empty,
so
hollow
yet
tempting
Я
нахожу
дом
пустым,
таким
пустым,
но
манящим,
You
left
me
a
letter
that
I
never
read
Ты
оставил
мне
письмо,
которое
я
так
и
не
прочитала.
I
used
to
believe
him,
I
used
to
deceive
him
Я
раньше
верила
ему,
я
раньше
обманывала
его,
My
treasure
was
pride
and
so
easy
to
steal
Моим
сокровищем
была
гордость,
которую
так
легко
украсть.
That's
ehat
they
came
for,
that′s
what
thay
aim
for
Это
то,
за
чем
они
пришли,
это
то,
к
чему
они
стремятся,
The
storm
is
all
over
and
I′m
all
alone
Шторм
закончился,
и
я
совершенно
одна.
Hey,
heros
on
the
move
Эй,
герои
в
движении,
Yeah
that's
what
I
wanna
do
Да,
это
то,
что
я
хочу
сделать,
And
I′m
gonna
look
down
И
я
буду
смотреть
вниз.
Hey,
hey
I'm
waiting
for
you
to
come
down
Эй,
эй,
я
жду,
когда
ты
спустишься,
So
we
could
change
places
and
be
hounds
of
love
Чтобы
мы
могли
поменяться
местами
и
стать
гончими
любви,
Leave
the
ground
behind
Оставить
землю
позади.
We
are,
we
are
the
last
of
our
kind
Мы,
мы
— последние
в
своем
роде,
We
are,
we
are
the
road
that
you
mined
Мы,
мы
— дорога,
которую
ты
проложил.
Stepped
into
a
life,
jumped
into
a
lake
Шагнула
в
жизнь,
прыгнула
в
озеро,
Deeper
than
the
grave
I
faked
Глубже,
чем
могила,
которую
я
сымитировала.
You
know
you′ll
never
learn
so
watch
me
while
I
burn
Ты
знаешь,
что
ты
никогда
не
научишься,
так
что
смотри,
как
я
горю.
I
opened
the
windows
to
feel
how
the
wind
blows
Я
открыла
окна,
чтобы
почувствовать,
как
дует
ветер,
Sure
there's
a
new
scent
of
spring
in
the
air
Конечно,
в
воздухе
новый
аромат
весны.
Baby,
it′s
funny,
I
know
you're
still
running
Дорогой,
это
забавно,
я
знаю,
что
ты
все
еще
бежишь,
I
left
you
behind
me,
though
I
stand
still
Я
оставила
тебя
позади,
хотя
я
стою
на
месте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berg Joakim Herbert, Miskovsky Lisa Maria
Album
Changes
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.