Lyrics and translation Lisa Miskovsky - Out of Air
Nations
and
borders
passing
me
by
Нации
и
границы
проходят
мимо
меня.
Am
I
the
only
one
awake
in
this
silent
sky
Неужели
я
один
не
сплю
в
этом
безмолвном
небе
Waiting
for
the
morning
light
В
ожидании
утреннего
света
She
wished
lived
in
another
place
Она
хотела
бы
жить
в
другом
месте.
And
ended
up
in
California
И
оказался
в
Калифорнии.
Where
promises
are
made
to
break
Где
обещания
даны,
чтобы
их
нарушить.
She
ended
up
in
second
place
Она
оказалась
на
втором
месте.
Left
for
a
different
life
Ушел
в
другую
жизнь.
Left
her
love
just
to
stay
alright
Оставила
свою
любовь
только
для
того,
чтобы
остаться
в
порядке.
And
now
you're
sobbing
on
the
pavement
И
теперь
ты
рыдаешь
на
тротуаре.
All
you
ever
did
was
dare
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
осмеливался.
Creating
something
out
of
nothing
Создание
чего-то
из
ничего.
Now
you're
running
out
of
air
Теперь
тебе
не
хватает
воздуха.
Someday
you'll
find
me
Когда-нибудь
ты
найдешь
меня.
If
something
happened
to
you
now
Если
бы
с
тобой
что-то
случилось
сейчас
...
You
still
lived
a
little
more
then
most
people
Ты
все
еще
жил
немного
дольше,
чем
большинство
людей
Sad
to
say
but
I
believe
you
need
me
Грустно
говорить
но
я
верю
что
ты
нуждаешься
во
мне
When
I'm
away
Когда
меня
не
будет.
And
I
was
never
meant
to
stay
И
мне
не
суждено
было
остаться.
And
now
you're
sobbing
on
the
pavement
И
теперь
ты
рыдаешь
на
тротуаре.
All
you
ever
did
was
dare
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
осмеливался.
Creating
something
out
of
nothing
Создание
чего-то
из
ничего.
Now
you're
running
out
of
air
Теперь
тебе
не
хватает
воздуха.
Someday
you'll
find
me
Когда-нибудь
ты
найдешь
меня.
And
now
you're
sobbing
on
the
pavement
И
теперь
ты
рыдаешь
на
тротуаре.
All
you
ever
did
was
dare
Все,
что
ты
когда-либо
делал,
это
осмеливался.
Creating
something
out
of
nothing
Создание
чего-то
из
ничего.
Now
you're
running
out
of
air
Теперь
тебе
не
хватает
воздуха.
While
they
worried
about
the
weather
В
то
время
как
они
беспокоились
о
погоде.
It
always
seemed
the
same
to
you
Тебе
всегда
казалось
одно
и
то
же
But
now
it's
raining
on
your
sunshine
Но
теперь
дождь
льет
на
твое
солнце.
And
every
shade
you
see
is
blue
И
каждый
оттенок,
который
ты
видишь,
голубой.
But
someday
you'll
find
me
Но
однажды
ты
найдешь
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Miskovsky Lisa Maria, Stenberg Anders, Stenberg Ulf Peder
Album
Umeå
date of release
18-09-2013
Attention! Feel free to leave feedback.