Lyrics and translation Lisa Miskovsky - Quietly
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I′m
never
gonna
find
that
little
peace
of
mind
for
so
long
(so
long)
Я
никогда
не
обрету
то
спокойствие,
которого
так
долго
искала
(так
долго)
I'll
never
see
a
face
in
a
tiny
embrace
like
you
do
Я
никогда
не
увижу
лица
в
нежных
объятиях,
как
ты
Always
here
to
fake
until
the
story
breaks
Всегда
притворяюсь,
пока
история
не
закончится
It′s
funny,
that
you
can
still
laugh
(laugh)
Забавно,
что
ты
всё
ещё
можешь
смеяться
(смеяться)
Settle
little
down,
never
understood
the
ground
beneath
you
Успокойся
немного,
никогда
не
понимала,
что
под
твоими
ногами
You
trembled
when
he
spoke,
I
think
you
choked,
but
I'm
still
alive
(still
alive)
Ты
дрожал,
когда
он
говорил,
думаю,
ты
задыхался,
но
я
всё
ещё
жива
(всё
ещё
жива)
Said
it
all
before,
I
know
the
score,
but
waiting
is
a
fire
on
hold
Говорила
это
уже
раньше,
я
знаю
расклад,
но
ожидание
— это
огонь
на
паузе
And
I
feel
so
much
greater
than
you
И
я
чувствую
себя
намного
сильнее
тебя
And
I
see
so
much
more
than
you
do
И
я
вижу
намного
больше,
чем
ты
And
I'm
here
eating
it
all,
then
I
leave
quietly
(quietly)
И
я
здесь,
поглощаю
всё
это,
а
затем
тихо
ухожу
(тихо)
I
never
saw
the
sun,
it
looks
like
a
merry
gold
angel
Я
никогда
не
видела
солнца,
оно
похоже
на
весёлого
золотого
ангела
Never
gonna
see,
never
gonna
be
that
smile
on
your
face
Никогда
не
увижу,
никогда
не
будет
этой
улыбки
на
твоём
лице
She
dug
a
little
hole
into
his
soul
and
silently
left
him
to
bleed
Она
проделала
маленькую
дыру
в
его
душе
и
молча
оставила
его
истекать
кровью
She′s
knocking
on
your
door,
it′s
a
steady
four
you
know
it
Она
стучит
в
твою
дверь,
это
ровный
стук,
ты
знаешь
его
Will
always
be
around,
that
heavy
sound,
so
loud
in
your
head
Всегда
будет
рядом,
этот
тяжёлый
звук,
такой
громкий
в
твоей
голове
It's
your
last
friend,
it′s
your
last
bend
before
you
are
ready
to
crash
Это
твой
последний
друг,
это
твой
последний
поворот,
прежде
чем
ты
будешь
готов
разбиться
And
I
feel
so
much
greater
than
you
И
я
чувствую
себя
намного
сильнее
тебя
And
I
see
so
much
more
than
you
do
И
я
вижу
намного
больше,
чем
ты
And
I'm
here
eating
it
all,
then
I
leave
quietly
И
я
здесь,
поглощаю
всё
это,
а
затем
тихо
ухожу
(Yeah,
your
eyes
are
so
sincere)
(Да,
твои
глаза
такие
искренние)
(Love,
love,
love,
love)
(Любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
(You
should
let
yourself
see)
(Ты
должен
позволить
себе
увидеть)
(Love,
love,
love,
love)
(Любовь,
любовь,
любовь,
любовь)
And
I
feel
so
much
greater
than
you
И
я
чувствую
себя
намного
сильнее
тебя
And
I
see
so
much
more
than
you
do
И
я
вижу
намного
больше,
чем
ты
And
I′m
here
eating
it
all,
then
I
leave
quietly
И
я
здесь,
поглощаю
всё
это,
а
затем
тихо
ухожу
And
I
feel
so
much
greater
than
you
И
я
чувствую
себя
намного
сильнее
тебя
And
I
see
so
much
more
than
you
do
И
я
вижу
намного
больше,
чем
ты
And
I'm
here
eating
it
all,
then
I
leave
quietly
И
я
здесь,
поглощаю
всё
это,
а
затем
тихо
ухожу
And
I
feel
(so
I
think
that
you
can
breathe
awhile)
И
я
чувствую
(поэтому
я
думаю,
что
ты
можешь
немного
подышать)
And
I
see
(so
I
think
that
you
are
still
alive)
И
я
вижу
(поэтому
я
думаю,
что
ты
всё
ещё
жив)
And
I′m
here
(so
I
think
that
you
can
breathe
awhile)
И
я
здесь
(поэтому
я
думаю,
что
ты
можешь
немного
подышать)
Eating
it
all,
then
I
leave
quietly
Поглощаю
всё
это,
а
затем
тихо
ухожу
And
I
feel
(so
I
think
that
you
can
breathe
awhile)
И
я
чувствую
(поэтому
я
думаю,
что
ты
можешь
немного
подышать)
And
I
see
(so
I
think
that
you
are
still
alive)
И
я
вижу
(поэтому
я
думаю,
что
ты
всё
ещё
жив)
And
I'm
here
(so
I
think
that
you
can
breathe)
И
я
здесь
(поэтому
я
думаю,
что
ты
можешь
дышать)
Eating
it
all,
then
I
leave
quietly
Поглощаю
всё
это,
а
затем
тихо
ухожу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): RINMAN FREDRIK MATTIAS, MISKOVSKY LISA MARIA, PARDON MALCOLM ALEXANDER MILNE
Attention! Feel free to leave feedback.