Lyrics and translation Lisa Mitchell - Red Wine Lips
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Wine Lips
Губы цвета красного вина
You
see
these
red
wine
lips?
Видишь
эти
губы
цвета
красного
вина?
I
didn't
dream
up
this
Я
это
не
выдумала,
Out
on
suburban
curbs
Бродя
по
пригородным
улицам.
I'm
always
restless
first
Я
всегда
сначала
беспокойна,
But
when
the
truth
is
told;
Но,
если
говорить
правду,
We're
all
dreamers
you
know
Мы
все
мечтатели,
знаешь
ли.
I've
always
wanted
more
Я
всегда
хотела
большего,
Than
I
could
ever
hold
Чем
могла
удержать.
And
I
know
that
it's
a
fine
line
И
я
знаю,
что
это
тонкая
грань,
But
I
know
that
I've
got
time
Но
я
знаю,
что
у
меня
есть
время.
Oh,
how
could
a
steeple
made
of
ceiling
wax
О,
как
мог
шпиль
из
воска,
Ever
need
fall
down?
Когда-нибудь
рухнуть?
Remember
we
had
it
all
Помнишь,
у
нас
было
все,
Every
belle
and
ball
Каждый
бал
и
каждая
красавица,
But
just
all
ever
Но
всего
лишь
все,
I
wanted
more
А
я
хотела
большего.
And
well
I
sure
got
that
И,
ну,
я
точно
это
получила,
Yeah
I
killed
that
cat
Да,
я
убила
эту
мечту.
But
I
hope
one
fine
day
Но
я
надеюсь,
что
однажды,
I'll
stop
looking
back
Я
перестану
оглядываться
назад.
And
I
know
that
it's
a
fine
line
И
я
знаю,
что
это
тонкая
грань,
Oh
I
know
it's
a
high
wire
О,
я
знаю,
это
как
ходить
по
канату.
Oh,
how
could
a
steeple
made
of
innocence
О,
как
мог
шпиль,
созданный
из
невинности,
Oh
golden
arch
О,
золотая
арка,
Burning
heart
Пылающее
сердце,
Oh,
steeple
made
of
ceiling
wax
О,
шпиль
из
воска,
Ever
need
fall
down?
Когда-нибудь
рухнуть?
You
see
these
red
wine
lips?
Видишь
эти
губы
цвета
красного
вина?
I
didn't
dream
up
this
Я
это
не
выдумала,
Out
on
suburban
curbs
Бродя
по
пригородным
улицам.
I'm
always
restless
first
Я
всегда
сначала
беспокойна,
But
when
the
truth
is
told;
Но,
если
говорить
правду,
We're
all
dreamers
you
know
Мы
все
мечтатели,
знаешь
ли.
I've
always
wanted
more
Я
всегда
хотела
большего,
Than
I
could
ever
hold
Чем
могла
удержать.
And
I
know
that
it's
a
fine
line
И
я
знаю,
что
это
тонкая
грань,
Oh
I
know
it's
a
high
wire
О,
я
знаю,
это
как
ходить
по
канату.
Oh,
how
could
a
steeple
made
of
innocence
О,
как
мог
шпиль,
созданный
из
невинности,
Oh
golden
arch
О,
золотая
арка,
Burning
heart
Пылающее
сердце,
Oh,
steeple
made
of
ceiling
wax
О,
шпиль
из
воска,
Ever
need
fall
down?
Когда-нибудь
рухнуть?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Helen Mitchell
Album
Wonder
date of release
09-07-2009
Attention! Feel free to leave feedback.