Lyrics and translation Lisa Morgenstern - Kannibalische Gourmet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kannibalische Gourmet
Каннибал-гурман
Durch
mich
scheint
alles
Licht,
Сквозь
меня
струится
свет,
Mich
kann
niemand
sehn,
Меня
никто
не
видит,
Keiner
kann
mich
je
berühren,
Никто
не
может
коснуться,
Ich
kann
durch
Wände
gehen.
Я
сквозь
стены
прохожу.
Kälte
macht
mir
gar
nichts
aus,
Холод
мне
совсем
нипочем,
Denn
mein
Dasein
ist
in
Glut
gebettet.
Ведь
мое
существование
в
огне
купается.
Ich
bin
gänzlich
überflüssig,
Я
совершенно
бесполезна,
Bin
am
Denken
angekettet.
Мыслями
своими
скована.
Ich
renne
rückwärts
meine
Strecke,
Я
бегу
назад
по
пути,
Welche
ich
einst
vorwärts
ging.
Который
когда-то
вперед
прошла.
Was
bringt
das
Denken,
all
mein
Sinnen,
Что
толку
в
мыслях,
во
всех
чувствах,
Wenn
ich
mein
Leben
selbst
verschling?
Oh.
Если
жизнь
свою
сама
я
поглощаю?
Ох.
Tobsucht,
Ingrimm,
Raserei
-
Бешенство,
злоба,
неистовство
-
Des
Lebens
Leid
ist
allerlei!
Всякого
горя
полна
жизнь!
Oho,
kannibalische
Gourmet
- wohl
bekomm's.
Ого,
каннибал-гурман
- приятного
аппетита.
Mein
Kopf
im
Magen
zersetzt
-
Моя
голова
в
желудке
разлагается
-
Ich
hab
meine
Funktion
verätzt.
Я
свою
функцию
разъела.
Mein
Herz
im
Verdauungssystem,
Мое
сердце
в
пищеварительной
системе,
Denn
das
Ding
ist
unbequem.
Ведь
эта
штука
неудобна.
Und
so
ward
ich
die
Materie
los.
И
так
я
избавилась
от
материи.
Die
reinste
Erlösung
- bloß
Чистейшее
избавление
- только
Eines
hab
ich
nicht
geschafft
Одного
я
не
смогла,
Nämlich,
dass
mein
Geist
die
Fliege
macht.
Oh!
А
именно,
чтобы
мой
дух
улетел.
Ох!
Tobsucht,
Ingrimm,
Raserei
-
Бешенство,
злоба,
неистовство
-
Des
Lebens
Leid
ist
allerlei!
Всякого
горя
полна
жизнь!
Oho,
kannibalische
Gourmet
- wohl
bekomm's.
Ого,
каннибал-гурман
- приятного
аппетита.
La
hala
lalala
la
lala
Ла
лала
лалала
ла
лала
Lalalala
lalala
la
lala
Лалалала
лалала
ла
лала
Ich
renne
rückwärts
meine
Strecke,
Я
бегу
назад
по
пути,
Welche
ich
einst
vorwärts
ging
-
Который
когда-то
вперед
прошла
-
Was
bringt
das
Denken,
all
mein
Sinnen,
Что
толку
в
мыслях,
во
всех
чувствах,
Wenn
ich
mein
Leben
selbst
verschling?
Oooooh!
Если
жизнь
свою
сама
я
поглощаю?
Ооооох!
Tobsucht.
Ingrimm!
Raserei.
Бешенство.
Злоба!
Неистовство.
Oh,
des
Lebens
Leid
ist
allerlei!
О,
всякого
горя
полна
жизнь!
Mmmh...
kannibalische
Gourmet
- wohl
bekomm's...
Ммм...
каннибал-гурман
- приятного
аппетита...
Mmmmmmmmh...
(Summen)
Ммммммм...
(Напевает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisa Morgenstern Limo
Attention! Feel free to leave feedback.