Lisa Nilsson & Bjørn Eidsvåg - Mysteriet deg - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Nilsson & Bjørn Eidsvåg - Mysteriet deg




Mysteriet deg
Твоя тайна
Du prate i vei om verdensrommets enorme dimensjoner
Ты говоришь, говоришь о необъятных просторах космоса,
Munnen løpe løpsk og auene e i brann
Твои губы не знают удержу, а глаза пылают огнем.
Du tar meg med inn i nåken voldsomme, vidløftige visjoner
Ты увлекаешь меня в какие-то мощные, головокружительные видения
Om uendelighet og svarte hål og Mars sitt svunne vann
О бесконечности, черных дырах и исчезнувшей воде на Марсе.
Men jag tänker dom underbara ögona dina
Но я думаю о твоих удивительных глазах,
dina vackra händers perfekta fasong
О совершенной форме твоих прекрасных рук.
Och vad dom gör med mig när dom möter mina
И о том, что они делают со мной, когда встречаются с моими,
Som en fjäril blir fri från sin tråkiga kokong
Как бабочка, вырвавшаяся из своего скучного кокона.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о твоей тайне,
Og under øve alle under
И о чуде из чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о твоей тайне,
Og under øve alle under
И о чуде из чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Din iver är stor när du går om Gud och religioner
Ты так увлечен, когда говоришь о Боге и религиях,
Du stoppar inte ens när du tar en klunk med vin
Ты не можешь остановиться даже во время глотка вина.
Jag blir yr när du tar med mig in i dina reflektioner
У меня кружится голова, когда ты погружаешь меня в свои размышления,
Det glädjer dig att se mig uti tafattheten min
Тебе нравится видеть, как я вырываюсь из своей скованности.
Men eg tenke dei nydelige formene dine
Но я думаю о твоих прекрасных формах,
brystene som duve når du e engasjert
О твоей груди, как у голубки, когда ты увлечен.
dei vakre hendene som søke mine
О твоих красивых руках, которые ищут мои,
Kor tent eg blir når du e deilig alterert
Как ты зажигаешь меня, когда бываешь так восхитительно неистов.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о твоей тайне,
Og under øve alle under
И о чуде из чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о твоей тайне,
Og under øve alle under
И о чуде из чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Eg e fortapt i deg men likavel heilt frelst
Я потеряна в тебе, но в то же время абсолютно свободна,
Du kan ka du vil av meg - når som helst
Ты можешь получить от меня все, что захочешь когда угодно.
Eg klar' ikkje å styra meg
Я не могу себя контролировать,
Eg begjære deg
Я жажду тебя.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о твоей тайне,
Og under øve alle under
И о чуде из чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.
Eg tenke mysteriet deg
Я думаю о твоей тайне,
Og under øve alle under
И о чуде из чудес,
At du elske meg
Что ты любишь меня.





Writer(s): Bjorn Eidsvag, Anders Engen, Hakon Iversen, Borge Petersen-overleir, Bengt Egil Hanssen


Attention! Feel free to leave feedback.