Lisa Nilsson - Du (Öppnar Min Värld) - translation of the lyrics into German

Du (Öppnar Min Värld) - Lisa Nilssontranslation in German




Du (Öppnar Min Värld)
Du (Öffnest meine Welt)
Det är nu idag jag förstår
Erst heute verstehe ich
Att det liv jag levt hör till igår
Dass das Leben, das ich lebte, der Vergangenheit angehört
Lite dröjande tog jag steg efter steg
Etwas zögernd ging ich Schritt für Schritt
Till den dan du kom i min väg
Bis zu dem Tag, als du mir begegnet bist
Jag har kärlekens perspektiv
Ich habe die Perspektive der Liebe
Sen du lärde mig lyfta med längtans vingar
Seit du mich gelehrt hast, mit den Flügeln der Sehnsucht zu fliegen
Ska aldrig mer vända mig om, åh
Ich werde mich nie mehr umdrehen, oh
Sen dagen du kom har mitt liv förändrats
Seit dem Tag, an dem du kamst, hat sich mein Leben verändert
Ååh åhh du, öppnar min värld
Ååh åhh du, öffnest meine Welt
Du ger mig ljuset som flytt, får mig födas nytt
Du gibst mir das Licht zurück, das geflohen war, lässt mich neu geboren werden
Åhå du, värmer min själ, öppnar mitt innersta rum om du stannar en stund hos mig
Åhå du, wärmst meine Seele, öffnest mein Innerstes, wenn du einen Moment bei mir bleibst
Dina andetag mot min hud
Dein Atem auf meiner Haut
Jag kan höra dig, höra dig försiktigt
Ich kann dich hören, dich hören, so sanft
Låt gryningen dröja ett tag
Lass den Morgen noch ein wenig warten
För det ljus jag vill ha finns i dina ögon
Denn das Licht, das ich suche, ist in deinen Augen
Ååh åhh du, öppnar min värld
Ååh åhh du, öffnest meine Welt
Du ger mig ljuset som flytt, får mig födas nytt
Du gibst mir das Licht zurück, das geflohen war, lässt mich neu geboren werden
Åh du, värmer min själ, öppnar mitt innersta rum om du stannar en stund
Åh du, wärmst meine Seele, öffnest mein Innerstes, wenn du einen Moment bleibst
många vägar att
So viele Wege zu gehen
Och bara en som är bärande
Und nur einer, der trägt
Men finns du bredivid mig
Doch wenn du dann an meiner Seite bist
Vet jag vilken jag tar, å den leder frammåt
Weiß ich, welchen ich nehme, und er führt vorwärts
Ja den leder framåt
Ja, er führt vorwärts
Du, öppnar min värld
Du, öffnest meine Welt
Du ger mig ljuset som flytt, får mig födas nytt
Du gibst mir das Licht zurück, das geflohen war, lässt mich neu geboren werden
Åhå du, värmer min själ, öppnar mitt innersta rum om du stannar en stund hos mig
Åhå du, wärmst meine Seele, öffnest mein Innerstes, wenn du einen Moment bei mir bleibst
Ååhhååh, hos mig
Ååhhååh, bei mir
Som månen som har färdats genom natten
Wie der Mond, der durch die Nacht gereist ist
Se gryningen öppnar du min själ
Wie der Morgen dämmert, so öffnest du meine Seele





Writer(s): Mauro Scocco


Attention! Feel free to leave feedback.