Lisa Nilsson - I den stora sorgens famn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Nilsson - I den stora sorgens famn




I den stora sorgens famn
В объятиях великой скорби
I den stora sorgens famn
В объятиях великой скорби
Finns små ögonblick av skratt
Есть мгновения смеха,
som stjärnor tittar fram
Как звезды проглядывают
Ut ur evighetens natt
Из вечной ночи.
Och i solens första strålar
И в первых лучах солнца
Flyger svalorna mot skyn
Ласточки летят в небо,
För att binda sköra trådar
Чтобы связать хрупкие нити,
Tvinna trådar
Сплести нити
Till en tross
В одну веревку
Mellan oss.
Между нами.
vi når varandra
Чтобы мы могли достичь друг друга
I den hårda tidens brus
В шуме сурового времени
Finns de skrik som ingen hör
Есть крики, которые никто не слышит,
Allt försvinner i ett sus
Все исчезает в шепоте,
Som när vinden sakta dör
Как когда ветер тихо умирает.
Alla tårarna har torkat
Все слезы высохли,
Till kristaller min kind
Превратившись в кристаллы на моей щеке.
Jag har ropat allt jag orkat
Я кричала изо всех сил,
Allt jag orkat efter dig
Изо всех сил звала тебя.
Hör du mig
Слышишь ли ты меня?
Kan vi varandra
Можем ли мы достичь друг друга?
I den långa vinterns spår
На следах долгой зимы
Trampas frusna blommor ner
Замерзшие цветы растоптаны,
Och där ensamheten går
И там, где бродит одиночество,
Biter kylan alltid mer
Холод кусает все сильнее.
ändå har jag aldrig tvekat
И все же я никогда не сомневалась
Mellan mörker eller ljus
Между тьмой и светом,
För när månens skära bleknat
Потому что, когда лунный серп побледнел,
Har allt pekat åt ditt håll
Все указывало на тебя.
Och från mitt håll
И с моей стороны
Kan vi varandra
Можем ли мы достичь друг друга?
I den stora sorgens famn.
В объятиях великой скорби.





Writer(s): Kenneth Gardestad, Ted Arnbjorn Gardestad, Martin Schaub


Attention! Feel free to leave feedback.