Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ingen Kan Älska Dig
Niemand Kann Dich Lieben
Jaså,
du
kom
hem
till
slut
Na
also,
du
bist
endlich
heimgekommen
Jag
väntade
här
Ich
habe
hier
gewartet
Säg
mig,
vem
tror
du
kan
stilla
Sag
mir,
wer
glaubst
du,
kann
stillen
Alla
dina
barnsliga
begår
all
deine
kindischen
Begierden
För
jag
hör
vad
jag
hör
Denn
ich
höre,
was
ich
höre
Och
jag
ser
vad
jag
ser
Und
ich
sehe,
was
ich
sehe
Det
som
har
hänt
har
hänt
Was
geschehen
ist,
ist
geschehen
Men
det
får
inte
hända
mer
Aber
es
darf
nicht
wieder
geschehen
Ingen
kan
älska
dig
Niemand
kann
dich
lieben
Ingen
kan
älska
dig,
som
jag
gör
Niemand
kann
dich
lieben,
so
wie
ich
es
tue
Ingen
kan
älska
dig
Niemand
kann
dich
lieben
Ingen
kan
älska
dig,
du
vet
varför
Niemand
kann
dich
lieben,
du
weißt
warum
Du
är
min,
det
står
skrivet
Du
bist
mein,
es
steht
geschrieben
I
stjärnorna
ovanför
In
den
Sternen
droben
Ingen
kan
älska
dig
som
jag
gör
Niemand
kann
dich
lieben,
so
wie
ich
es
tue
Vad
tror
du
du
skall
finna
Was
glaubst
du
zu
finden
Som
inte
jag
kan
ge
dig
Das
ich
dir
nicht
geben
kann
Du
kan
hitta
någon
att
trösta
dig
med
Du
kannst
jemanden
finden,
um
dich
zu
trösten
Men
det
blir
nog
inte
mer
Aber
mehr
wird
es
wohl
nicht
sein
Är
det
inte
dags
att
växa
upp
Ist
es
nicht
an
der
Zeit,
erwachsen
zu
werden
Och
ta
vara
på
det
du
har
Und
auf
das
aufzupassen,
was
du
hast
Dom
som
verkligen
bryr
sig
Diejenigen,
die
sich
wirklich
kümmern
Medan
dom
ännu
finns
kvar
Solange
sie
noch
da
sind
Ref:
Ingen
kan
älska...
Ref:
Niemand
kann
lieben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mauro Scocco
Attention! Feel free to leave feedback.