Lisa Nilsson - Klippta vingar - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Nilsson - Klippta vingar




Klippta vingar
Подрезанные крылья
Du vaknar upp till galen ångest
Ты просыпаешься в дикой тревоге,
Ditt liv är inte längre nån fest
Твоя жизнь больше не праздник.
Tugga i samma stress i 23 år samma plats
Мусолишь один и тот же стресс 23 года на одном месте.
Pallar inte med allt
Не справляюсь со всем этим.
Det är komplicerat
Это так сложно.
Socfall, alkisar o pundare
Социальные случаи, алкаши и наркоманы,
Dom som hör dina rop
Те, кто слышит твои крики,
Dom bor i samma port
Они живут в том же доме.
Vrak som gått grund och sen gått grundare
Обломки, севшие на мель, а потом ушедшие еще глубже.
I en rikemansvärld är du ingeting värd
В мире богачей ты ничего не стоишь.
Klippta vingar
Подрезанные крылья
Kan ändå ta oss fram
Всё равно могут нести нас вперёд,
Ta oss upp fast vi aldrig gavs nån chans
Поднять нас, хоть нам и не дали ни единого шанса.
Klippta vingar
Подрезанные крылья
Kan ändå ta oss dit
Всё равно могут донести нас туда,
Bort från kris, bort från skit, bort från dötid
Прочь от кризиса, прочь от дерьма, прочь от пустого времяпрепровождения.
Det sägs att allt har sin tid och allt har sin plats
Говорят, что у всего есть своё время и своё место,
Men om tiden står still är det här vi är fast
Но если время стоит на месте, то мы застряли здесь.
Och jag är jag
И я это я,
Vem annars kan jag vara
Кем же ещё мне быть?
Ibland är jag nere
Иногда мне грустно,
Ibland är jag glad
Иногда я рада,
Flyger under radarn
Лечу под радаром,
Fast i samma vardag
Застрявшая в тех же буднях.
Socfall, alkisar o pundare
Социальные случаи, алкаши и наркоманы,
Dom som hör dina rop
Те, кто слышит твои крики,
Dom bor i samma port
Они живут в том же доме.
Vrak som gått grund och sen gått grundare
Обломки, севшие на мель, а потом ушедшие еще глубже.
I en rikemansvärld är du ingeting värd
В мире богачей ты ничего не стоишь.
Klippta vingar
Подрезанные крылья
Kan ändå ta oss fram
Всё равно могут нести нас вперёд,
Ta oss upp fast vi aldrig gavs nån chans
Поднять нас, хоть нам и не дали ни единого шанса.
Klippta vingar
Подрезанные крылья
Kan ändå ta oss dit
Всё равно могут донести нас туда,
Bort från kris, bort från skit, bort från dötid
Прочь от кризиса, прочь от дерьма, прочь от пустого времяпрепровождения.
Från en fågels perspektiv
С высоты птичьего полёта
Tar jag er till nya höjder
Я подниму тебя к новым вершинам.
Xxx xxxx xxxx xxx
Xxx xxxx xxxx xxx
Slut ögonen, för nu kör vi
Закрой глаза, сейчас мы взлетаем.
Klippta vingar
Подрезанные крылья
Kan ändå ta oss fram
Всё равно могут нести нас вперёд,
Ta oss upp fast vi aldrig gavs nån chans
Поднять нас, хоть нам и не дали ни единого шанса.
Klippta vingar
Подрезанные крылья
Kan ändå ta oss dit
Всё равно могут донести нас туда,
Bort från kris, bort från skit, bort från dötid
Прочь от кризиса, прочь от дерьма, прочь от пустого времяпрепровождения.
Klippta vingar
Подрезанные крылья
Kan ändå ta oss fram
Всё равно могут нести нас вперёд,
Ta oss upp fast vi aldrig gavs nån chans
Поднять нас, хоть нам и не дали ни единого шанса.
Klippta vingar
Подрезанные крылья
Kan ändå ta oss dit
Всё равно могут донести нас туда,
Bort från kris, bort från skit, bort från dötid
Прочь от кризиса, прочь от дерьма, прочь от пустого времяпрепровождения.
Kan ändå ta oss dit
Всё равно могут донести нас туда,
Bort från kris, bort från skit, bort från dötid
Прочь от кризиса, прочь от дерьма, прочь от пустого времяпрепровождения.





Writer(s): Magnus Bergkvist, Felipe Andres Leiva Wenger, Ison Glasgow


Attention! Feel free to leave feedback.