Lisa Nilsson - Lycklig - translation of the lyrics into German

Lycklig - Lisa Nilssontranslation in German




Lycklig
Glücklich
Utan att någon förstod hur det hände var jag största stjärnan en dag
Ohne dass jemand verstand, wie es geschah, war ich eines Tages der größte Star
Etta listan med ett face magasinomslag
Nummer eins in den Charts mit einem Gesicht auf Magazin-Covern
Fotomodell VIP glida före i kön röda mattan las ut
Fotomodell, VIP, an der Schlange vorbeigleiten, der rote Teppich wurde ausgerollt
Gränslösa nätter efterfester som aldrig tog slut
Grenzenlose Nächte, Afterpartys, die niemals endeten
Och jag trodde jag var lycklig men jag visste inte vad det var
Und ich dachte, ich wäre glücklich, aber ich wusste nicht, was es war
När man borde vara lycklig, blir det aldrig riktigt som det ska
Wenn man glücklich sein sollte, wird es nie richtig so, wie es sein soll
Och jag undrar blir man någonsin bara glad?
Und ich frage mich, wird man jemals einfach nur froh?
Bara glad
Einfach nur froh
Jag dansade fram genom livet med drömmar om huvudroll i en nån musikal
Ich tanzte durchs Leben mit Träumen von einer Hauptrolle in irgendeinem Musical
Olycklig kärlek, omöjliga ideal
Unglückliche Liebe, unmögliche Ideale
Jag kunde ha varit basist i ett band skrivit sånger om den värld som var vår
Ich hätte Bassistin in einer Band sein können, Lieder geschrieben über die Welt, die unsere war
Varit kvinnan som kan älska med, samma man i hundra år
Die Frau gewesen sein, die denselben Mann hundert Jahre lang lieben kann
Och jag trodde jag var lycklig men jag visste inte vad det var
Und ich dachte, ich wäre glücklich, aber ich wusste nicht, was es war
När man borde vara lycklig, blir det aldrig riktigt som det ska
Wenn man glücklich sein sollte, wird es nie richtig so, wie es sein soll
Och jag undrar blir man någonsin bara glad?
Und ich frage mich, wird man jemals einfach nur froh?
Bara glad
Einfach nur froh
Trodde jag var lycklig men jag visste inte vad det var
Dachte, ich wäre glücklich, aber ich wusste nicht, was es war
När man borde vara lycklig, blir det aldrig riktigt som det ska
Wenn man glücklich sein sollte, wird es nie richtig so, wie es sein soll
Och jag undrar blir man någonsin bara glad?
Und ich frage mich, wird man jemals einfach nur froh?
Bara glad
Einfach nur froh
(Kan man vara, kan man bara vara, kan man vara glad?)
(Darf man sein, darf man einfach nur sein, darf man froh sein?)
(Kan man vara, kan man bara vara, kan man vara glad?) Ye-yeah
(Darf man sein, darf man einfach nur sein, darf man froh sein?) Ye-yeah
(Kan man vara, kan man bara vara, kan man vara glad?)
(Darf man sein, darf man einfach nur sein, darf man froh sein?)
(Kan man vara, kan man bara vara, kan man vara glad?) Bara glad
(Darf man sein, darf man einfach nur sein, darf man froh sein?) Einfach nur froh





Writer(s): Benjamin Ingrosso


Attention! Feel free to leave feedback.