Lisa Nilsson - Långsamt FarväL - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Nilsson - Långsamt FarväL




Långsamt FarväL
Долгое Прощание
Jag önskar jag kunde säga att de är en fas vi går igenom
Хотела бы я сказать, что это просто этап, который мы проходим,
En storm vi måste orka rida ut
Буря, которую мы должны пережить.
Och jag önskar jag kunde säga att vi klarar det tillsammans
И хотела бы я сказать, что мы справимся с этим вместе,
Att allting kommer ordna sig till slut
Что в конце концов все образуется.
Men hur säger man till nån att här tar vägen slut
Но как сказать кому-то, что здесь наш путь заканчивается?
Och hur säger man till nån att hjärtat längtar ut
И как сказать кому-то, что сердце рвется на свободу?
Jag kan inte ljuga för dig, du känner mig alltför väl
Я не могу тебе лгать, ты знаешь меня слишком хорошо.
Om du ser mig i ögonen säger dom
Если ты посмотришь мне в глаза, они скажут тебе,
Att vi kan bara vara dom vi är
Что мы можем быть только теми, кто мы есть.
ge mig inga skäl, för vad vi än kallar det
Так что не ищи причин, ведь как бы мы это ни называли,
är det bara ett långsamt farväl
Это всего лишь долгое прощание.
Här är din drottning utan krona
Вот твоя королева без короны,
Likgiltig och trött
Равнодушная и усталая.
En sorglig figur, som du aldrig riktigt mött
Печальная фигура, которую ты никогда по-настоящему не знал.
Och när jag ser mig över axeln åren som bara gick
И когда я оглядываюсь назад, на прошедшие годы,
Ser jag allt som gick förlorat men också allting som vi fick
Я вижу все, что было потеряно, но и все, что мы обрели.
Och vad säger man till nån som vill börja om igen
И что сказать тому, кто хочет начать все сначала,
det redan är försent, man redan är väg
Когда уже слишком поздно, когда уже в пути?
Jag kan inte ljuga för dig, du känner mig alltför väl
Я не могу тебе лгать, ты знаешь меня слишком хорошо.
Om du ser mig i ögonen säger dom
Если ты посмотришь мне в глаза, они скажут тебе,
Att vi kan bara vara dom vi är
Что мы можем быть только теми, кто мы есть.
ge mig inga skäl, för vad vi än kallar det
Так что не ищи причин, ведь как бы мы это ни называли,
är det bara ett långsamt farväl
Это всего лишь долгое прощание.
Jag tvår mina händer i kärlekens namn
Я умываю руки во имя любви.
Du kan vinna allt, du förlorar ibland
Ты можешь выиграть все, ты можешь иногда проигрывать.
Men vägen som vi färdas på, den leder,
Но дорога, по которой мы идем, она ведет,
Den leder ingenstans
Она ведет в никуда.
Jag kan inte ljuga för dig, du känner mig alltför väl
Я не могу тебе лгать, ты знаешь меня слишком хорошо.
Om du ser mig i ögonen (ser mig i ögonen)
Если ты посмотришь мне в глаза (посмотришь мне в глаза),
För vi kan bara vara dom vi är
Ведь мы можем быть только теми, кто мы есть.
ge mig inga skäl, för vad vi än kallar det
Так что не ищи причин, ведь как бы мы это ни называли,
är det bara ett långsamt farväl
Это всего лишь долгое прощание.
(Känner mig alltför väl
(Знаешь меня слишком хорошо.
Se mig i ögonen)
Посмотри мне в глаза.)
För vi kan bara vara de vi är
Ведь мы можем быть только теми, кто мы есть.
ge mig inga själ, för vad vi än kallar det
Так что не ищи причин, ведь как бы мы это ни называли,
är det bara ett långsamt farväl
Это всего лишь долгое прощание.





Writer(s): Scocco Mauro


Attention! Feel free to leave feedback.