Lyrics and translation Lisa Ono - 想いあふれて / CHEGA DE SAUDADE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想いあふれて / CHEGA DE SAUDADE
Полнота чувств / Хватит тоски
Vai
minha
tristeza
Уходит
моя
печаль,
E
diz
a
ele
И
скажет
ему,
Que
sem
ele
nao
pode
ser
Что
без
него
мне
не
жить.
Diz-lhe
numa
prece
Скажет
в
молитве,
Que
ele
regresse
Чтоб
он
вернулся,
Porque
eu
nao
posso
mais
sofrer
Ведь
я
больше
не
могу
страдать.
Chega
de
saudade
Хватит
тоски,
A
realidade
e
que
sem
ele
Реальность
такова,
что
без
него
Nao
ha
beleza
Нет
красоты,
E
so
tristeza
e
a
melancolia
Лишь
грусть
и
меланхолия,
Que
nao
sai
de
min
Которые
не
покидают
меня,
Nao
sai
de
min,
nao
sai
Не
покидают
меня,
не
покидают.
Mas
se
ele
voltar
Но
если
он
вернется,
Se
ele
voltar
Если
он
вернется,
Que
coisa
linda
Какое
счастье,
Que
coisa
louca
Какое
чудо!
Pois
ha
menos
peixinhos
a
nadar
no
mar
Ведь
рыбок
в
море
меньше,
Do
que
os
beijinhos
Чем
поцелуев,
Que
eu
darei
na
sua
boca
Которые
я
подарю
твоим
губам.
Dentro
dos
meus
bracos
os
abracos
В
моих
объятиях,
Hao
de
ser
milhoes
de
abracos
Будут
миллионы
объятий,
Apertado
assim,
colado
assim,
calado
assim
Крепких,
таких
близких,
безмолвных,
Abracos
e
beijinhos
e
carinhos
sem
ter
fim
Объятия,
поцелуи
и
ласки
без
конца,
Que
e
pra
acabar
com
esse
negocio
Чтобы
положить
конец
этой
истории,
De
voce
viver
sem
mim
В
которой
ты
живешь
без
меня.
Nao
quero
mais
esse
negocio
Я
больше
не
хочу
этой
истории,
De
voce
longe
de
mim
В
которой
ты
далеко
от
меня.
Vamos
deixar
desse
negocio
Давай
закончим
эту
историю,
De
voce
viver
sem
mim...
В
которой
ты
живешь
без
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.