Lyrics and translation Lisa Ono - 歡喜 (電視劇《戀愛先生》主題曲)
歡喜 (電視劇《戀愛先生》主題曲)
Радость (тема телесериала \"Мистер Любовь\")
(小野丽莎)那是眼神之间的相遇
(Лиза
Оно)Это
встреча
взглядов,
也是言语相互的嬉戏
Это
и
шутки,
и
слова
друг
к
другу.
火花四溅的默契
Искры
летят
от
нашего
согласия.
Darling
you
are
my
destiny
Darling,
ты
моя
судьба,
(靳东)怎会因为快乐而哭泣
(Jin
Dong)Как
можно
плакать
от
радости?
也会太过幸福却叹息
И
почему
так
счастлив,
но
вздыхаешь?
动了心,生了情
Сердце
тронуто,
чувства
рождаются,
患得患失地沉迷
Я
зациклен
на
страхе
потерять
тебя.
Darling
you
always
belong
to
me
Darling,
ты
всегда
принадлежишь
мне,
(合唱)Darling怎样我都欢喜
(Дуэт)Darling,
я
рад
всему
с
тобой,
每当我说我爱你
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
此刻我们亲吻但愿时光暂停
В
этот
момент
мы
целуемся,
хотелось
бы
остановить
время,
似水流年翻滚四季
Годы
бегут,
как
вода,
вращаясь
через
четыре
сезона,
唇齿之间相偎相依
Мы
близко
друг
к
другу,
между
губами
и
зубами.
Darling
kiss
me,it's
an
ever
lasting
love
Darling,
поцелуй
меня,
это
вечная
любовь,
(小野丽莎)那是眼神之间的相遇
(Лиза
Оно)Это
встреча
взглядов,
也是言语相互的嬉戏
Это
и
шутки,
и
слова
друг
к
другу.
火花四溅的默契
Искры
летят
от
нашего
согласия.
Darling
you
are
my
destiny
Darling,
ты
моя
судьба,
(靳东)怎会因为快乐而哭泣
(Jin
Dong)Как
можно
плакать
от
радости?
也会太过幸福却叹息
И
почему
так
счастлив,
но
вздыхаешь?
动了心,生了情
Сердце
тронуто,
чувства
рождаются,
患得患失地沉迷
Я
зациклен
на
страхе
потерять
тебя.
Darling
you
always
belong
to
me
Darling,
ты
всегда
принадлежишь
мне,
(合唱)Darling怎样我都欢喜
(Дуэт)Darling,
я
рад
всему
с
тобой,
每当我说我爱你
Каждый
раз,
когда
я
говорю,
что
люблю
тебя,
此刻我们亲吻但愿时光暂停
В
этот
момент
мы
целуемся,
хотелось
бы
остановить
время,
似水流年翻滚四季
Годы
бегут,
как
вода,
вращаясь
через
четыре
сезона,
唇齿之间相偎相依
Мы
близко
друг
к
другу,
между
губами
и
зубами.
Darling
kiss
me,it's
an
ever
lasting
love
Darling,
поцелуй
меня,
это
вечная
любовь,
(合唱)Darling怎样你都欢喜
(Дуэт)Darling,
ты
всегда
рад
мне,
每当你说我爱你
Каждый
раз,
когда
ты
говоришь,
что
любишь
меня,
此刻我们拥抱渴望瞬间老去
В
этот
момент
мы
обнимаемся,
желая,
чтобы
мгновение
старения
пришло,
热闹人间冷清天地
Свет
мир
охладил
землю
и
небо,
眉头心间形影不离
Мы
всегда
вместе,
между
бровями
и
сердцем.
Darling
hold
me
just
like
we
were
seventeen
Darling,
обними
меня,
как
когда
мы
были
в
семнадцать,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.