Lyrics and translation Lisa Ono - In the Mood
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Edmundo
nunca
sabe
bem
o
que
faz
Эдмундо
никогда
не
знает,
что
делает,
Ele
é
um
sujeito
distraído
demais
Он
слишком
рассеянный,
Dizem
que
uma
noite
quando
em
casa
chegou
Говорят,
однажды
ночью,
когда
он
пришел
домой,
Antes
de
ir
pra
cama
ele
fez
tal
confusão
Перед
тем,
как
лечь
спать,
он
устроил
такую
путаницу,
Que
os
chinelos
no
seu
travesseiro
botou
Что
тапочки
на
подушку
положил,
E
se
ajeitando
foi
dormir
no
chão
И,
устроившись,
уснул
на
полу.
Na
manhã
seguinte,
depois
de
levantar
На
следующее
утро,
после
подъема,
Encheu
a
banheira
para
um
banho
tomar
Наполнил
ванну,
чтобы
принять
ванну,
Foi
para
a
cozinha
e
fritou
o
roupão
Пошел
на
кухню
и
пожарил
халат,
E
a
água
da
banheira
ele
mexeu
com
a
colher
А
воду
из
ванны
помешал
ложкой.
Depois
de
passar
pasta
de
dente
no
pão
После
того,
как
намазал
зубную
пасту
на
хлеб,
Foi
se
lavar
na
xícara
de
café
Умылся
в
кофейной
чашке.
E
é
demais
Это
уж
слишком!
O
homen
não
sabe
o
que
faz
Этот
мужчина
не
знает,
что
делает.
Eu
tenho
pena
do
rapaz
Мне
жаль
парня,
Todo
mundo
diz
que
não
há
jeito
mais
Все
говорят,
что
с
этим
уже
ничего
не
поделаешь.
O
homem
não
sabe
o
que
faz
Этот
мужчина
не
знает,
что
делает.
Eu
tenho
pena
do
rapaz
Мне
жаль
парня,
Todo
mundo
diz
que
não
há
jeito
mais
Все
говорят,
что
с
этим
уже
ничего
не
поделаешь.
Edmundo
nunca
sabe
bem
o
que
faz
Эдмундо
никогда
не
знает,
что
делает,
Ele
é
um
sujeito
distraído
demais
Он
слишком
рассеянный,
Dizem
que
uma
noite
quando
em
casa
chegou
Говорят,
однажды
ночью,
когда
он
пришел
домой,
Antes
de
ir
pra
cama
ele
fez
tal
confusão
Перед
тем,
как
лечь
спать,
он
устроил
такую
путаницу,
Que
os
chinelos
no
seu
travesseiro
botou
Что
тапочки
на
подушку
положил,
E
se
ajeitando
foi
dormir
no
chão
И,
устроившись,
уснул
на
полу.
Na
manhã
seguinte,
depois
de
levantar
На
следующее
утро,
после
подъема,
Encheu
a
banheira
para
um
banho
tomar
Наполнил
ванну,
чтобы
принять
ванну,
Foi
para
a
cozinha
e
fritou
o
roupão
Пошел
на
кухню
и
пожарил
халат,
E
a
água
da
banheira
ele
mexeu
com
a
colher
А
воду
из
ванны
помешал
ложкой.
Depois
de
passar
pasta
de
dente
no
pão
После
того,
как
намазал
зубную
пасту
на
хлеб,
Foi
se
lavar
na
xícara
de
café
Умылся
в
кофейной
чашке.
O
homem
não
sabe
o
que
faz
Этот
мужчина
не
знает,
что
делает.
Eu
tenho
pena
do
rapaz
Мне
жаль
парня,
Todo
mundo
diz
que
não
há
jeito
mais
Все
говорят,
что
с
этим
уже
ничего
не
поделаешь.
O
homem
não
sabe
não
sabe
o
que
faz
Этот
мужчина
не
знает,
не
знает,
что
делает.
Eu
tenho
pena
do
rapaz
Мне
жаль
парня,
Todo
mundo
diz
que
não
há
jeito
mais
Все
говорят,
что
с
этим
уже
ничего
не
поделаешь.
Edmundo
nunca
sabe
bem
o
que
faz
Эдмундо
никогда
не
знает,
что
делает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.