Lyrics and translation Lisa Ono - ONE WAY TICKET TO THE BLUES (恋の片道切符)
ONE WAY TICKET TO THE BLUES (恋の片道切符)
ONE WAY TICKET TO THE BLUES (恋の片道切符)
届かないと気付きながら止まない
Love
Song
をまた君に
I
can't
reach
you,
but
I
can't
stop
singing
this
love
song
to
you
最高に好きだから握り締めた
恋の片道切符
I'm
holding
on
tight
to
this
one-way
ticket
to
love
because
I
love
you
so
much
いつか君と二人きりで朝を迎えたいけれど
I
dream
of
waking
up
next
to
you
someday
追い掛けても
追い掛けても距離は縮まらないまま
But
no
matter
how
much
I
chase
you,
the
distance
between
us
never
shrinks
It's
like
this
It's
like
that目の前の扉は開いた
It's
like
this,
it's
like
that,
the
door
in
front
of
me
is
open
ただ君だけの事を想って行く先だけ決まった切符を持ってる
I
only
think
about
you,
and
I
have
a
ticket
to
a
destination
that's
set
in
stone
酸いも甘いも
Sweetな愛もそもそも君とじゃないと
Sweet
love,
bitter
love,
everything
would
be
different
if
it
weren't
for
you
近付けたい理想と現実1人ドラマの主役を演じる
The
reality
I
dream
of
and
the
reality
I
live
in
clash,
and
I
play
the
lead
role
in
this
one-man
drama
だけど君からメールの返信が来ないだけでも致命傷
But
even
if
you
don't
reply
to
my
emails,
it's
like
a
death
blow
やっぱり弱気だったり不安定なモチベーション
My
self-confidence
waivers,
and
my
motivation
is
unstable
臆病な自分がムカつくんだでもそれだけ君に無我夢中だ
I
hate
how
cowardly
I
am,
but
it's
because
I'm
so
crazy
about
you
届かないと気付きながら止まないLove
Songをまた君に
I
can't
reach
you,
but
I
can't
stop
singing
this
love
song
to
you
最高に好きだから握り締めた恋の片道切符
I'm
holding
on
tight
to
this
one-way
ticket
to
love
because
I
love
you
so
much
いつか君と二人きりで朝を迎えたいけれど
I
dream
of
waking
up
next
to
you
someday
追い掛けても追い掛けても距離は縮まらないまま
But
no
matter
how
much
I
chase
you,
the
distance
between
us
never
shrinks
また押せないあの子の携帯番号気になる反応
いつもちゃんと
I
can't
press
the
button
to
call
your
number
again,
I'm
always
worried
about
how
you'll
react
一歩が踏み出せない関係それが不満で情緒不安定
Our
relationship
is
stuck
in
this
one-step-forward,
one-step-back
pattern,
and
it
makes
me
emotionally
unstable
想いがバレないようにたまに会えれば気のない素振り
I
try
to
act
indifferent
when
we
meet
up
sometimes,
so
you
won't
notice
how
I
feel
心とは裏腹に
態度は空回り
My
heart
says
one
thing,
but
my
actions
say
another
街をすれ違う恋人達想像ばかり凄い広がり
When
I
see
other
couples
together,
I
can't
help
but
wonder
朝から晩まで君の事想って高まる胸の鼓動
I
think
about
you
from
morning
till
night,
and
my
heart
beats
faster
ベッドで一人、濡らす枕せめて夢だけは
Love
Love
Love
I'm
alone
in
bed,
crying
into
my
pillow,
but
at
least
in
my
dreams,
we're
together
叶わない恋へと飛び込み分かってるけど君の虜に
I
know
it's
a
hopeless
love,
but
I
can't
help
but
be
captivated
by
you
届かないと気付きながら止まない
Love
Song
をまた君に
I
can't
reach
you,
but
I
can't
stop
singing
this
love
song
to
you
最高に好きだから握り締めた
恋の片道切符
I'm
holding
on
tight
to
this
one-way
ticket
to
love
because
I
love
you
so
much
今日こそ君に会いに行く勇気、振り絞り
I
need
you
Today
I'm
going
to
find
the
courage
to
meet
you,
I
need
you
こんなにでっかい愛がある誰にも負けない
I
love
you
I
have
so
much
love
to
give,
more
than
anyone
else,
I
love
you
その気持ちだけは最高級振り向いて欲しい
I
Want
you
My
feelings
are
the
most
important
thing,
and
I
want
you
to
turn
around
and
look
at
me
大丈夫だって自分に言い聞かせ
また君に
恋の片道切符
I
tell
myself
that
it's
going
to
be
okay,
and
I'll
give
you
this
one-way
ticket
to
love
again
どうして届かない僕の姿少しでも君に近付けたならば
Why
can't
you
see
me?
If
I
could
just
get
a
little
bit
closer
to
you
伝えたい想いはこの手の中溢れ出す気持ち走り出したから
The
feelings
I
want
to
convey
are
overflowing
in
my
hands,
and
I'm
starting
to
run
どうして届かない僕の姿少しでも君に近付けたならば
Why
can't
you
see
me?
If
I
could
just
get
a
little
bit
closer
to
you
伝えたい想いはこの手の中
The
feelings
I
want
to
convey
are
in
my
hands
届かないと気付きながら止まないLove
Songをまた君に
I
can't
reach
you,
but
I
can't
stop
singing
this
love
song
to
you
最高に好きだから握り締めた恋の片道切符
I'm
holding
on
tight
to
this
one-way
ticket
to
love
because
I
love
you
so
much
いつか君と二人きりで朝を迎えたいけれど
I
dream
of
waking
up
next
to
you
someday
追い掛けても追い掛けても距離は縮まらないまま
But
no
matter
how
much
I
chase
you,
the
distance
between
us
never
shrinks
君がいれば何もいらないって事伝えたいけれど
I
want
to
tell
you
that
I
don't
need
anything
else
in
the
world
if
I
have
you
問いかけても
問いかけても声は街に埋もれてく
But
no
matter
how
much
I
ask,
my
voice
is
lost
in
the
noise
of
the
city
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.