Lyrics and translation Lisa Ono - You've Got A Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You've Got A Friend
У тебя есть друг
When
you′re
down
and
troubled
Когда
ты
подавлен
и
обеспокоен,
And
you
need
a
helping
hand
И
тебе
нужна
рука
помощи,
And
nothing,
nothing
is
going
right.
И
ничего,
ничего
не
идет
как
надо,
Close
your
eyes
and
think
of
me
Закрой
глаза
и
подумай
обо
мне,
And
soon
I
will
be
there
И
скоро
я
буду
рядом,
To
brighten
up
even
your
darkest
nights.
Чтобы
осветить
даже
твои
самые
темные
ночи.
You
just
call
out
my
name,
Просто
позови
меня
по
имени,
And
you
know
where
ever
I
am
И
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была,
I'll
come
running
Я
прибегу,
To
see
you
again.
Чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer,
or
fall,
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I′ll
be
there
И
я
буду
рядом,
You've
got
a
friend.
У
тебя
есть
друг.
If
the
sky
above
you
Если
небо
над
тобой
Grows
dark
and
full
of
clouds
Становится
темным
и
полным
туч,
And
that
old
north
wind
begins
to
blow
И
этот
старый
северный
ветер
начинает
дуть,
Keep
your
head
together
and
call
my
name
out
loud
Соберись
с
духом
и
позови
меня
вслух,
Soon
you'll
hear
me
knocking
at
your
door.
Скоро
ты
услышишь,
как
я
стучу
в
твою
дверь.
You
just
call
out
my
name
and
you
know
where
ever
I
am
Просто
позови
меня
по
имени,
и
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была,
I′ll
come
running
to
see
you
again.
Я
прибегу,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I
will
be
there
И
я
буду
рядом.
Now
ain′t
it
good
to
know
that
you've
got
a
friend?
Разве
не
здорово
знать,
что
у
тебя
есть
друг?
When
people
can
be
so
cold.
Когда
люди
могут
быть
такими
холодными,
They
will
hurt
you
and
desert
you
Они
ранят
тебя
и
бросят
тебя,
And
take
your
soul
if
you
let
them.
И
заберут
твою
душу,
если
ты
им
позволишь.
Oh,
but
dont
you
let
them.
О,
но
не
позволяй
им.
You
just
call
out
my
name
and
you
know
wherever
I
am
Просто
позови
меня
по
имени,
и
ты
знаешь,
где
бы
я
ни
была,
I′ll
come
running
to
see
you
again.
Я
прибегу
увидеть
тебя
снова.
Winter,
spring,
summer
or
fall,
Зимой,
весной,
летом
или
осенью,
All
you
have
to
do
is
call
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
позвать,
And
I'll
be
there.
И
я
буду
рядом.
You′ve
got
a
friend.
У
тебя
есть
друг.
You've
got
a
friend.
У
тебя
есть
друг.
You′ve
got
a
friend.
У
тебя
есть
друг.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carole King
Attention! Feel free to leave feedback.