Lyrics and translation Lisa Ono - ムーンライト・セレナーデ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ムーンライト・セレナーデ
Лунная серенада
I
stand
at
your
gate
Я
стою
у
твоих
ворот,
And
the
song
that
I
sing
is
of
moonlight
И
песня,
что
я
пою
– о
лунном
свете.
I
stand
and
I
wait
Я
стою
и
жду,
For
the
touch
of
your
hand
in
the
June
night
Прикосновения
твоей
руки
в
июньскую
ночь.
The
roses
are
sighing
a
moonlight
serenade
Розы
вздыхают
лунную
серенаду,
The
stars
are
aglow
Звезды
сияют,
And
tonight
how
their
light
sets
me
dreaming
И
сегодня
их
свет
навевает
мне
мечты.
My
love,
do
you
know
Любимый,
знаешь
ли
ты,
That
your
eyes
are
like
stars
brighdy
beaming
Что
твои
глаза,
как
звезды,
ярко
светят?
I
bring
you
and
sing
you
a
moonlight
serenade
Я
дарю
тебе
и
пою
тебе
лунную
серенаду.
Let
us
stray
till
break
of
day
Давай
будем
бродить
до
рассвета
In
love's
valley
of
dreams
В
долине
любви,
в
долине
грёз.
Just
you
and
I,
a
summer
sky
Только
ты
и
я,
летнее
небо,
A
heavenly
breeze,
kissing
the
trees
Небесный
бриз,
целующий
деревья.
So
don't
let
me
wait
Так
не
заставляй
меня
ждать,
Come
to
me
tenderly
in
the
June
night
Приди
ко
мне
нежно
в
июньскую
ночь.
I
stand
at
your
gate
Я
стою
у
твоих
ворот
And
I
sing
you
a
song
in
the
moonlight
И
пою
тебе
песню
при
лунном
свете,
A
love
song,
my
darling
Песню
любви,
мой
дорогой,
A
Moonlight
Serenade
Лунную
серенаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.