Lisa Page Brooks - Thank You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisa Page Brooks - Thank You




1-
1-
For every time that you protected me
За каждый раз, когда ты защищал меня
When I didn't know your name
Когда я не знал твоего имени
(Lord I say thank you).
(Господи, я говорю тебе спасибо).
How you loved on me and cared for me,
Как ты любил меня и заботился обо мне,
When I didn't return the same, I.
Когда я не ответил тем же, я.
(Lord I say thank you)
(Господи, я говорю тебе спасибо)
2-
2-
Now when It seemed like I was losing and I felt like giving up,
Теперь, когда казалось, что я проигрываю, и мне хотелось сдаться,
I (Lord I) "I wanna say" (say thank you).
Я (Господи, я) хочу сказать" (сказать спасибо тебе).
Your love rushed in like a mighty flood and lifted me above, and I (Lord I)
Твоя любовь хлынула подобно могучему потоку и вознесла меня ввысь, и я (Господи, я)
"I wanna say" (say thank you).
хочу сказать" (сказать спасибо).
I'll be thanking you and praising You for the rest of my life.
Я буду благодарить тебя и восхвалять всю оставшуюся жизнь.
For I've come to know the power of your love and sacrifice.
Ибо я познал силу твоей любви и самопожертвования.
(Thank you for your sacrifice)
(Спасибо вам за вашу жертву)
I appreciate all that you do
Я ценю все, что ты делаешь
(Everything You do, and I want to say)
(Все, что ты делаешь, и что я хочу сказать)
Just want to say thank you
Просто хочу сказать тебе спасибо
3-
3-
Well, how you kept your hand upon me though I've Often gone astray,
Ну, как ты держал меня за руку, хотя я часто сбивался с пути,
Yeah I ...(Lord I say thank you).
Да, я...(Господи, я говорю тебе спасибо).
And how your spirit gently led me back to safety in your way,
И как твой дух мягко вернул меня в безопасное место на твоем пути,
I wanna say Lord I say thank You.
Я хочу сказать, Господи, я говорю Тебе спасибо.
(And I'll be thanking you)
я буду благодарен тебе)
I'll be thanking you and praising You for the rest of my life.
Я буду благодарить тебя и восхвалять всю оставшуюся жизнь.
For I've come to know the power of your love and sacrifice.
Ибо я познал силу твоей любви и самопожертвования.
I appreciate all that you do (I just want to say)
Я ценю все, что ты делаешь просто хочу сказать)
Just wanna to say thank you (All of my days),
Просто хочу сказать тебе спасибо (за все мои дни),
Just want to say thank you
Просто хочу сказать тебе спасибо
Bridge
Мост
(And I'll give you praise)...just want to say thank you. Lord I thank You.
я воздам тебе хвалу)...просто хочу сказать вам спасибо. Господи, я благодарю Тебя.
(Lord I thank You. Yes I do.
(Господи, я благодарю Тебя. да я делаю.
Right now I just want to say thank you)
Прямо сейчас я просто хочу сказать тебе спасибо)
I wanna say! (I wanna say wanna say)
Я хочу сказать! хочу сказать, хочу сказать)
I wanna say thank you. (I just want to say)
Я хочу сказать тебе спасибо. просто хочу сказать)
I gotta say! (Gotta say, gotta say it, thank you) I gotta say thank you!
Я должен сказать! (Должен сказать, должен сказать это, спасибо тебе) Я должен сказать тебе спасибо!
(Now you've been good) I want to say
(Теперь ты был хорош) Я хочу сказать
(And I want to say)
я хочу сказать)
I want to say thank you
Я хочу сказать вам спасибо
(That you've been kind)
(Что ты был добр)
I've gotta say
Я должен сказать
(Gotta say, please just let me say)
(Должен сказать, пожалуйста, просто дай мне сказать)
I've gotta say thank you
Я должен сказать тебе спасибо
(You made a way)
(Ты проложил путь)
I want to say
Я хочу сказать
(You let me see a brand new day)
(Ты позволяешь мне увидеть совершенно новый день)
I want to say thank you
Я хочу сказать вам спасибо
(You never let me go astray)
(Ты никогда не позволяешь мне сбиться с пути)
I gotta say
Я должен сказать
(And I gotta gotta gotta say)
я должен, должен, должен сказать)
I gotta say thank you
Я должен сказать тебе спасибо
(Thank you for my family)
(Спасибо тебе за мою семью)
I want to say
Я хочу сказать
(Thank you lord for keeping me)
(Благодарю тебя, Господи, за то, что ты сохранил меня)
I want to say thank you
Я хочу сказать вам спасибо
(Thank you Lord for bringing me through)
(Благодарю тебя, Господи, за то, что ты помог мне пройти через это)
I've got to say
Я должен сказать
(And I thank you for my husband too)
я тоже благодарю вас за моего мужа)
I gotta say thank you
Я должен сказать тебе спасибо
(Thank you Lord for saving me)
(Благодарю тебя, Господи, за то, что ты спас меня)
I wanna say
Я хочу сказать
(Thank you Lord for loving me)I wanna say thank you
(Благодарю тебя, Господи, за то, что ты любишь меня) Я хочу сказать тебе спасибо
(And I gotta gotta gotta say)
я должен, должен, должен сказать)
I've gotta say
Я должен сказать
(I want to say, gotta say thank you)
хочу сказать, должен сказать спасибо тебе)
I've gotta say thank you
Я должен сказать тебе спасибо
(Thank you thank you)
(Спасибо, спасибо тебе)





Writer(s): Dido Armstrong, Paul Philip Herman


Attention! Feel free to leave feedback.