Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic (Harley & Muscle Deep Remix)
Magie (Harley & Muscle Deep Remix)
This...
a
pathway
for
you
and
me
Dies...
ein
Weg
für
dich
und
mich
I
think
it's
our
destiny
Ich
denke,
es
ist
unsere
Bestimmung
I
know
that
we
long
to
see
it
all
Ich
weiß,
dass
wir
uns
danach
sehnen,
alles
zu
sehen
When...
both
of
us
worked
so
hard
Wenn...
wir
beide
so
hart
gearbeitet
haben
And
sacrificed
with
our
heart
Und
mit
unserem
Herzen
Opfer
gebracht
haben
There
something
that
guides
me
on
this
walk
Gibt
es
etwas,
das
mich
auf
diesem
Weg
leitet
Tell
me
when
it's
time
to
go
Sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
gehen
Tell
me
if
it's
time
to
breath
Sag
mir,
ob
es
Zeit
ist
zu
atmen
You're
the
only
one
that
knows
Du
bist
der
Einzige,
der
es
weiß
There's
a
voice
inside
of
me
Da
ist
eine
Stimme
in
mir
Tell
me
when
it's
time
to
go
Sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
gehen
Tell
me
if
it's
time
to
breath
Sag
mir,
ob
es
Zeit
ist
zu
atmen
You're
the
only
one
that
knows
Du
bist
der
Einzige,
der
es
weiß
There's
a
voice
inside
of
me
Da
ist
eine
Stimme
in
mir
I...
think
I
could
be
the
one
Ich...
denke,
ich
könnte
die
Eine
sein
And
living
these
dreams
because
Und
diese
Träume
leben,
weil
I
followed
the
signs
that
lead
to
you
Ich
den
Zeichen
gefolgt
bin,
die
zu
dir
führen
I
wanna
see
the
world
Ich
möchte
die
Welt
sehen
And
do
everything
I've
heard
Und
alles
tun,
was
ich
gehört
habe
When
I'm
with
you
it
feel
so
good
Wenn
ich
bei
dir
bin,
fühlt
es
sich
so
gut
an
Tell
me
when
it's
time
to
go
Sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
gehen
Tell
me
if
it's
time
to
breath
Sag
mir,
ob
es
Zeit
ist
zu
atmen
You're
the
only
one
that
knows
Du
bist
der
Einzige,
der
es
weiß
There's
a
voice
inside
of
me
Da
ist
eine
Stimme
in
mir
Tell
me
when
it's
time
to
go
Sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
gehen
Tell
me
when
it's
time
to
breath
Sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
atmen
You're
the
only
one
that
knows
Du
bist
der
Einzige,
der
es
weiß
There's
a
voice
inside
of
me
Da
ist
eine
Stimme
in
mir
You're
the
magic
Du
bist
die
Magie
Only
feels
the
magic
Fühle
nur
die
Magie
(So
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Also
sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
atmen)
(So
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Also
sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
atmen)
(Just
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Sag
mir
einfach,
wann
es
Zeit
ist
zu
atmen)
(Just
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Sag
mir
einfach,
wann
es
Zeit
ist
zu
atmen)
This,
a
pathway
for
you
and
me
Dies,
ein
Weg
für
dich
und
mich
I
think
it's
our
destiny
Ich
denke,
es
ist
unsere
Bestimmung
I
know
that
we
long
to
see
it
all
Ich
weiß,
dass
wir
uns
danach
sehnen,
alles
zu
sehen
When,
both
of
us
worked
so
hard
Wenn,
wir
beide
so
hart
gearbeitet
haben
And
sacrificed
with
our
heart
Und
mit
unserem
Herzen
Opfer
gebracht
haben
There
something
that
guides
me
on
this
walk
Gibt
es
etwas,
das
mich
auf
diesem
Weg
leitet
Tell
me
when
it's
time
to
go
Sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
gehen
Tell
me
if
it's
time
to
breath
Sag
mir,
ob
es
Zeit
ist
zu
atmen
You're
the
only
one
that
knows
Du
bist
der
Einzige,
der
es
weiß
There's
a
voice
inside
of
me
Da
ist
eine
Stimme
in
mir
Tell
me
when
it's
time
to
go
Sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
gehen
Tell
me
if
it's
time
to
breath
Sag
mir,
ob
es
Zeit
ist
zu
atmen
You're
the
only
one
that
knows
Du
bist
der
Einzige,
der
es
weiß
There's
a
voice
inside
of
me
Da
ist
eine
Stimme
in
mir
You're
the
magic
Du
bist
die
Magie
Only
feels
the
magic
Fühle
nur
die
Magie
(So
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Also
sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
atmen)
(So
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Also
sag
mir,
wann
es
Zeit
ist
zu
atmen)
(Just
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Sag
mir
einfach,
wann
es
Zeit
ist
zu
atmen)
(Just
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Sag
mir
einfach,
wann
es
Zeit
ist
zu
atmen)
Just
tell
me
when
it's
time
to
breath.
Sag
mir
einfach,
wann
es
Zeit
ist
zu
atmen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Lyall, David Paton
Album
Magic
date of release
18-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.