Lyrics and translation Lisa Shaw & From P60 - Magic (Harley & Muscle Deep Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magic (Harley & Muscle Deep Remix)
Магия (Harley & Muscle Deep Remix)
This...
a
pathway
for
you
and
me
Это...
тропинка
для
тебя
и
меня,
I
think
it's
our
destiny
Я
думаю,
это
наша
судьба.
I
know
that
we
long
to
see
it
all
Знаю,
мы
жаждем
увидеть
всё.
When...
both
of
us
worked
so
hard
Когда...
мы
оба
так
старались
And
sacrificed
with
our
heart
И
жертвовали,
что
было
сил,
There
something
that
guides
me
on
this
walk
Что-то
ведёт
меня
в
пути.
Tell
me
when
it's
time
to
go
Скажи,
когда
придёт
пора
идти,
Tell
me
if
it's
time
to
breath
Скажи,
когда
придёт
пора
дышать.
You're
the
only
one
that
knows
Ты
единственный,
кто
знает,
There's
a
voice
inside
of
me
Что
голос
внутри
меня...
Tell
me
when
it's
time
to
go
Скажи,
когда
придёт
пора
идти,
Tell
me
if
it's
time
to
breath
Скажи,
когда
придёт
пора
дышать.
You're
the
only
one
that
knows
Ты
единственный,
кто
знает,
There's
a
voice
inside
of
me
Что
голос
внутри
меня...
I...
think
I
could
be
the
one
Я...
думаю,
что
я
смогу
стать
той,
And
living
these
dreams
because
Кто
воплотит
все
мечты
в
реальность,
I
followed
the
signs
that
lead
to
you
Потому
что
следовала
знакам,
что
вели
к
тебе.
I
wanna
see
the
world
Хочу
увидеть
мир,
And
do
everything
I've
heard
И
сделать
всё,
о
чём
слышала,
When
I'm
with
you
it
feel
so
good
Когда
я
с
тобой,
мне
так
хорошо.
Tell
me
when
it's
time
to
go
Скажи,
когда
придёт
пора
идти,
Tell
me
if
it's
time
to
breath
Скажи,
когда
придёт
пора
дышать.
You're
the
only
one
that
knows
Ты
единственный,
кто
знает,
There's
a
voice
inside
of
me
Что
голос
внутри
меня...
Tell
me
when
it's
time
to
go
Скажи,
когда
придёт
пора
идти,
Tell
me
when
it's
time
to
breath
Скажи,
когда
придёт
пора
дышать.
You're
the
only
one
that
knows
Ты
единственный,
кто
знает,
There's
a
voice
inside
of
me
Что
голос
внутри
меня...
You're
the
magic
Ты
- это
магия,
Only
feels
the
magic
Только
чувствую
магию.
(So
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Так
скажи
мне,
когда
пора
дышать,)
(So
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Так
скажи
мне,
когда
пора
дышать,)
(Just
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Просто
скажи
мне,
когда
пора
дышать,)
(Just
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Просто
скажи
мне,
когда
пора
дышать,)
This,
a
pathway
for
you
and
me
Это
- тропинка
для
тебя
и
меня,
I
think
it's
our
destiny
Я
думаю,
это
наша
судьба.
I
know
that
we
long
to
see
it
all
Знаю,
мы
жаждем
увидеть
всё.
When,
both
of
us
worked
so
hard
Когда
мы
оба
так
старались
And
sacrificed
with
our
heart
И
жертвовали,
что
было
сил,
There
something
that
guides
me
on
this
walk
Что-то
ведёт
меня
в
пути.
Tell
me
when
it's
time
to
go
Скажи,
когда
придёт
пора
идти,
Tell
me
if
it's
time
to
breath
Скажи,
когда
придёт
пора
дышать.
You're
the
only
one
that
knows
Ты
единственный,
кто
знает,
There's
a
voice
inside
of
me
Что
голос
внутри
меня...
Tell
me
when
it's
time
to
go
Скажи,
когда
придёт
пора
идти,
Tell
me
if
it's
time
to
breath
Скажи,
когда
придёт
пора
дышать.
You're
the
only
one
that
knows
Ты
единственный,
кто
знает,
There's
a
voice
inside
of
me
Что
голос
внутри
меня...
You're
the
magic
Ты
- это
магия,
Only
feels
the
magic
Только
чувствую
магию.
(So
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Так
скажи
мне,
когда
пора
дышать,)
(So
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Так
скажи
мне,
когда
пора
дышать,)
(Just
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Просто
скажи
мне,
когда
пора
дышать,)
(Just
tell
me
when
it's
time
to
breath)
(Просто
скажи
мне,
когда
пора
дышать,)
Just
tell
me
when
it's
time
to
breath.
Просто
скажи
мне,
когда
пора
дышать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Lyall, David Paton
Album
Magic
date of release
18-06-2012
Attention! Feel free to leave feedback.