Lyrics and translation Lisa Stansfield feat. Ian Devaney & Andy Morris - Sincerity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
say
they
care,
but
when
it
come
down
to
it
Люди
говорят,
что
им
не
всё
равно,
но
когда
доходит
до
дела,
Do
they
have
what
I'm
singing
for
Есть
ли
у
них
то,
о
чем
я
пою?
Let's
sing
it
for
Давай
споём
об
этом
People,
rushin'
'round
in
their
lonely
lives
Люди,
спешащие
по
жизни
в
одиночестве,
They'd
like
to
care
for
others,
but
frankly,
Они
хотели
бы
заботиться
о
других,
но,
честно
говоря,
They
don't
have
the
time
У
них
нет
времени
'Cause
they're
always
doin'
the
things
Потому
что
они
всегда
делают
то,
They
have
to
do
so
they'll
be
alright
Что
должны
делать,
чтобы
быть
в
порядке
Their
always
lookin'
out
for
their
own
side
Они
всегда
заботятся
только
о
себе
People
think
they've
got
priorities
right
Люди
думают,
что
у
них
правильные
приоритеты
The
road
we
need
to
travel
for
a
better
way
of
life
Путь,
по
которому
нам
нужно
идти
для
лучшей
жизни
An
attitude
we
need
to
take
if
we
want
to
survive
Позиция,
которую
нам
нужно
занять,
если
мы
хотим
выжить
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Давай,
дай
мне
(давай)
искренность
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Давай,
дай
мне
(давай)
искренность
Heartaches,
everybody
now
and
then
Сердечные
боли,
у
всех
бывают
время
от
времени
They're
cryin'
out
for
others,
Они
взывают
к
другим,
To
listen
to
them
like
a
friend
Чтобы
их
выслушали,
как
друга
But
we're
always
sayin'
we
don't
have
the
time
Но
мы
всегда
говорим,
что
у
нас
нет
времени
But
we
really
sympathize,
maybe
another
time
Но
мы
действительно
сочувствуем,
может
быть,
в
другой
раз
Don't
think
about
tomorrow
Не
думай
о
завтрашнем
дне
Do
it
while
you've
got
the
chance
Сделай
это,
пока
есть
шанс
The
road
we
need
to
travel
for
a
better
way
of
life
Путь,
по
которому
нам
нужно
идти
для
лучшей
жизни
An
attitude
we
need
to
take
if
we
want
to
survive
Позиция,
которую
нам
нужно
занять,
если
мы
хотим
выжить
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Давай,
дай
мне
(давай)
искренность
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Давай,
дай
мне
(давай)
искренность
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Давай,
дай
мне
(давай)
искренность
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Давай,
дай
мне
(давай)
искренность
But
we're
always
sayin'
we
don't
have
the
time
Но
мы
всегда
говорим,
что
у
нас
нет
времени
We
really
sympathize,
well,
maybe
another
time
Мы
действительно
сочувствуем,
ну,
может
быть,
в
другой
раз
Don't
think
about
tomorrow
Не
думай
о
завтрашнем
дне
Do
it
while
you've
got
the
chance
Сделай
это,
пока
есть
шанс
The
road
we
need
to
travel
for
a
better
way
of
life
Путь,
по
которому
нам
нужно
идти
для
лучшей
жизни
An
attitude
we
need
to
take
if
we
want
to
survive
Позиция,
которую
нам
нужно
занять,
если
мы
хотим
выжить
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Давай,
дай
мне
(давай)
искренность
Come
on
give
me
(come
on)
sincerity
Давай,
дай
мне
(давай)
искренность
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ian Owen Devaney, Lisa Jane Stansfield, Andy Morris
Attention! Feel free to leave feedback.