Lyrics and translation Lisa Stansfield - The Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
just
a
pitter
pitter
patter
of
the
wind
Это
всего
лишь
тихий
шелест
ветра,
It's
not
the
grave
matter
of
my
grave
А
не
тяжкий
рок
моей
могилы.
Just
a
quick
tick
drop,
took
everything
that
I've
got
Всего
лишь
быстрый
тик-так,
забрал
все,
что
у
меня
было,
It's
my
tears
again
Это
снова
мои
слезы.
Just
can't
stop
the
rain
Просто
не
могу
остановить
дождь.
You
took
the
boop
boorrum
of
my
heart
beat
Ты
забрал
стук-перестук
моего
сердца
And
spew
my
very
last
breath
away
И
выдохнул
мое
последнее
дыхание.
And
now
the
quick
tick
drop,
took
everything
that
I've
got
И
теперь
этот
быстрый
тик-так,
забрал
все,
что
у
меня
было,
Gone
my
tears
again
Ушли
мои
слезы
снова.
Just
can't
stop
the
rain
Просто
не
могу
остановить
дождь.
They
say
a
pitter
pitter
patter's
good
for
ya
Говорят,
что
тихий
шелест
полезен,
But
now
there's
nothing
to
kick
the
pain
Но
теперь
нечем
заглушить
боль.
You
mae
my
heart
stop,
baby,
all
that
I've
got
Ты
остановил
мое
сердце,
милый,
все,
что
у
меня
осталось,
Are
the
tears,
oh,
yeah!
Это
слезы,
о,
да!
Just
can't
stop
the
rain
Просто
не
могу
остановить
дождь.
No,
it
just
won't
stop
Нет,
он
просто
не
остановится.
It's
just
a
pitter
pitter
patter
of
the
wind
Это
всего
лишь
тихий
шелест
ветра,
It's
not
the
grave
matter
of
my
grave
А
не
тяжкий
рок
моей
могилы.
Just
a
quick
tick
drop,
took
everything
that
I've
got
Всего
лишь
быстрый
тик-так,
забрал
все,
что
у
меня
было,
It's
my
tears
again
Это
снова
мои
слезы.
I
just
can't
stop
the
rain
Просто
не
могу
остановить
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Boris Benko, Primoz Hladnik
Album
Seven
date of release
31-01-2014
Attention! Feel free to leave feedback.