Lyrics and translation Lisandro Amaral - Capataz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capataz
Капатас (Старший пастух)
Teu
ofício
de
guerreiro,
senhor
Твоё
ремесло
воина,
госпожа,
Vai
alem
do
que
se
faz,
meu
senhor
Выходит
за
рамки
того,
что
делается,
госпожа,
Teu
ofício
de
guerreiro,
senhor
Твоё
ремесло
воина,
госпожа,
Vai
além
do
que
se
faz
Выходит
за
рамки
того,
что
делается.
Há
uma
terra
sangue
adentro,
sim,
senhor
Есть
земля,
проникшая
в
кровь,
да,
госпожа,
Peão
campeiro
capataz
Пастух,
старший
пастух.
Há
uma
terra
sangue
adentro,
sim,
senhor
Есть
земля,
проникшая
в
кровь,
да,
госпожа,
Peão
campeiro
capataz
Пастух,
старший
пастух.
Um
fortim
de
liderança,
rastreador
Оплот
лидерства,
следопыт,
Determina
onde
hay
cruzada
Решает,
где
будет
поход.
Um
fortim
de
liderança,
rastreador
Оплот
лидерства,
следопыт,
Determina
onde
hay
cruzada
Решает,
где
будет
поход.
E
este
baio
um
bronze
antigo,
pechador
И
этот
гнедой,
словно
старинная
бронза,
надежный
конь,
Teu
irmão
de
campereada
Твой
брат
по
пастушеству.
E
este
baio
um
bronze
antigo,
pechador
И
этот
гнедой,
словно
старинная
бронза,
надежный
конь,
Teu
irmão
de
campereada
Твой
брат
по
пастушеству.
Manifesto
de
outro
tempo,
leio
aqui
Манифест
другого
времени,
я
читаю
здесь,
Tua
existência
determina
mil
lembranças
Твоё
существование
пробуждает
тысячи
воспоминаний.
E
a
peonada
que
te
segue
em
pelotão,
meu
senhor
И
пастухи,
которые
следуют
за
тобой
в
отряде,
госпожа,
É
bem
mais
que
a
estância
em
sonhos
e
esperança
Это
гораздо
больше,
чем
просто
ранчо,
мечты
и
надежды.
Tu
retorna
ao
campo
agora
em
mãos
de
outros
Ты
возвращаешься
в
поле,
теперь
в
руках
других,
Temos
plata
encontra
a
paz
sobre
o
lombilho
Мы
обретем
серебро,
найдем
мир
на
седле.
Alma
livre
Свободная
душа,
Alma
livre
campo
a
dentro,
capataz
Свободная
душа
в
поле,
старший
пастух,
Quer
mostrar
o
campo
Хочет
показать
поле,
Quer
mostrar
o
campo
ao
filho
Хочет
показать
поле
сыну.
Num
rodeio
bem
parado
na
cochilha
На
родео,
застывшем
на
холме,
Senti
o
amparo
da
terra
quem
me
traz
Я
почувствовал
поддержку
земли,
которая
меня
сюда
привела.
Num
rodeio
bem
parado
na
cochilha
На
родео,
застывшем
на
холме,
Senti
o
amparo
da
terra
quem
me
traz
Я
почувствовал
поддержку
земли,
которая
меня
сюда
привела.
Laço
armado
espero
a
volta,
rédea
firme
Лассо
готово,
жду
возвращения,
поводья
натянуты,
Pede
cura
nossa
guerra,
capataz
Просит
исцеления
наша
война,
старший
пастух.
Sai
na
volta
da
vestiga
João
Jenuino
Выезжает
на
обход
Жуан
Женуино,
Nos
falta
um
boi
colorado
Нам
не
хватает
одного
рыжего
быка.
Leva
o
bugre
Забирай
дикаря,
Espera
a
volta,
que
ele
salta
Жди
возвращения,
он
прыгнет,
Se
der
briga
traz
laçado
Если
будет
драка,
приводи
его
на
лассо.
Seu
Odi,
que
lhe
parece
o
carrapato
Сеньор
Оди,
что
вы
думаете
о
клеще?
Vai
dar
banho,
se
não
chove
andamo
bem
Надо
будет
выкупать,
если
не
будет
дождя,
все
хорошо.
Cá
no
angico
ja
banhamo
na
segunda
Здесь,
у
акации,
мы
уже
купали
во
второй
раз,
Quero
ouvir
se
lhe
convêm
Хочу
услышать,
устраивает
ли
вас
это.
Marca
vento
pro
domingo,
espero
a
volta
Затишье
к
воскресенью,
жду
возвращения,
Que
me
diz
sua
experiencia,
meu
senhor
Что
скажет
ваш
опыт,
госпожа?
Capataz
se
fez
ouvindo
os
home
antigo
Старший
пастух
учился,
слушая
стариков,
E
o
valor
de
ser
querência
e
ser
cantor
И
ценность
быть
родной
землей
и
быть
певцом.
Capataz
se
fez
ouvindo
os
home
antigo
Старший
пастух
учился,
слушая
стариков,
E
o
valor
de
ser
querência
e
ser
cantor
И
ценность
быть
родной
землей
и
быть
певцом.
Teu
ofício
de
guerreiro,
meu
senhor
Твоё
ремесло
воина,
госпожа,
Vai
além
do
que
se
faz
Выходит
за
рамки
того,
что
делается.
Teu
ofício
de
guerreiro,
meu
senhor
Твоё
ремесло
воина,
госпожа,
Vai
além
do
que
se
faz
Выходит
за
рамки
того,
что
делается.
Há
uma
terra
sangue
a
dentro,
sim
senhor
Есть
земля,
проникшая
в
кровь,
да,
госпожа,
Peão
campeiro
capataz
Пастух,
старший
пастух.
Há
uma
terra
sangue
a
dentro
sim
senhor
Есть
земля,
проникшая
в
кровь,
да,
госпожа,
Peão
campeiro
capataz
Пастух,
старший
пастух.
Diz
que
tem
baile
na
cancha
do
Quintino
Говорят,
что
на
площадке
Кинтино
будет
танцы,
O
senhor
não
vai?
Вы
не
пойдете?
Eu
vou,
mas
qual
to
viviendo,
eu
sempre
fui
disso
Я
пойду,
но
это
моя
жизнь,
я
всегда
был
частью
этого,
E
tu
fulano?
А
ты,
приятель?
Tu
não
tem
prenda
la
pra
aqueles
lado?
У
тебя
там
нет
девушки
в
тех
краях?
Eu
não,
to
só
pela
boia
do
meio
dia
Нет,
я
просто
ради
обеда,
Um
espinhaço
de
ovelha
com
batata
Баранья
корейка
с
картошкой.
Sempre
pela
boia
não?
Всегда
только
ради
еды,
да?
Capataz
se
fez
ouvindo
os
home
antigo
Старший
пастух
учился,
слушая
стариков,
E
o
valor
de
ser
querência
И
ценность
быть
родной
землей,
O
valor
de
ser
querência
e
ser
cantor
Ценность
быть
родной
землей
и
быть
певцом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.