Lisandro Amaral - Pela Voz do Campo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisandro Amaral - Pela Voz do Campo




Pela Voz do Campo
Голосом полей
Amigo, os ventos andavam brabos
Друг мой, ветры уже буйствовали,
Calando antigos ancestrais e taitas
Утишая древних предков и вождей,
Quando saltamos de guitarra e verso
Когда мы воспарили с гитарой и стихом,
Trançando alma nos botões da gaita
Вплетая души в кнопки гармоники.
Se o barbicacho deste jeito antigo
Если этот старинный обычай,
Firmou, dos ventos, nossos gens vaqueanos
Укрепил, от ветров, наши бродячие гены,
Tenho a certeza que não morreremos
Я уверен, что мы не умрем
Na voz terrunha de um guri pampeano
В земном голосе пампасского паренька.
Sobram rancheiras, nascem chamarritas
Звучат ранчеры, рождаются чамарриты,
Prendas bonitas molham corações
Красивые девушки волнуют сердца,
Quando o meu verso ganha céu e estrela
Когда мой стих обретает небо и звезды
Na luz da alma das tuas canções
В свете души твоих песен.
Sobram rancheiras, nascem chamarritas
Звучат ранчеры, рождаются чамарриты,
Prendas bonitas molham corações
Красивые девушки волнуют сердца,
Quando o meu verso ganha céu e estrela
Когда мой стих обретает небо и звезды
Na luz da alma das tuas canções
В свете души твоих песен.
Ganhei mais alma, quando os teus acordes
Моя душа обрела больше, когда твои аккорды
Banharam puros, simplesmente aos frutos
Омыли чистыми, просто плоды,
Que plantamos livres para os que passaram
Которые мы посадили свободно для тех, кто ушел,
E cantar aos que ficaram
И петь для тех, кто остался,
Ouvindo um canto esperança
Слушая песню надежды,
E tudo o que foi lembraça
И все, что было воспоминанием,
Rancheiras, chamarritas
Ранчеры, чамарриты,
Vaneiras, toadas bonitas
Ванейры, красивые мелодии,
Pra continuarmos a trança
Чтобы мы продолжили плести косу
De todo laço esperança
Всякой петли надежды,
Que traz na armada a riqueza
Которая несет в своей армаде богатство,
E tem a luz e a firmeza
И имеет свет и твердость
No olhar de cada criança
Во взгляде каждого ребенка.
Por certo a noite, feiticeira e amiga
Конечно, ночь, волшебница и друг,
Se fez luzeiro n′algum pirilampo
Стала светом в каком-то светлячке,
Cai o poema, oração e canto
Падает стихотворение, молитва и песня,
Missão guerreira, pela voz do campo
Воинская миссия, голосом полей.
Sobram rancheiras, nascem chamarritas
Звучат ранчеры, рождаются чамарриты,
Prendas bonitas molham corações
Красивые девушки волнуют сердца,
Quando o meu verso ganha céu e estrela
Когда мой стих обретает небо и звезды
Na luz da alma das tuas canções
В свете души твоих песен.
Sobram rancheiras, nascem chamarritas
Звучат ранчеры, рождаются чамарриты,
Prendas bonitas molham corações
Красивые девушки волнуют сердца,
Quando o meu verso ganha céu e estrela
Когда мой стих обретает небо и звезды
Na luz da alma das tuas canções, das tuas canções
В свете души твоих песен, твоих песен.






Attention! Feel free to leave feedback.