Lisandro Aristimuño - Canción de Amor - translation of the lyrics into German

Canción de Amor - Lisandro Aristimuñotranslation in German




Canción de Amor
Liebeslied
Pido que las noches no se quiebren en tu luz
Ich bitte, dass die Nächte nicht in deinem Licht zerbrechen
Y que las ventanas sean grandes para el sol
Und dass die Fenster groß sind für die Sonne
Cuando los almendros no se pasen de estación
Wenn die Mandelbäume die Jahreszeit nicht verpassen
Buscaré más flores para darte mi canción de amor
Werde ich mehr Blumen suchen, um dir mein Liebeslied zu schenken
Pido atardeceres en los cielos de Beltrán
Ich bitte um Sonnenuntergänge am Himmel von Beltrán
Y que tus mañanas siempre sean para hablar
Und dass deine Morgen immer zum Reden da sind
Cuando los jardines no se pasen de estación
Wenn die Gärten die Jahreszeit nicht verpassen
Buscaré más flores para darte mi canción de amor
Werde ich mehr Blumen suchen, um dir mein Liebeslied zu schenken
Y si vos querés te voy a buscar
Und wenn du willst, werde ich dich suchen kommen
Para que los días no se vayan sin pensar
Damit die Tage nicht vergehen, ohne nachzudenken
Y si vos querés te paso a buscar
Und wenn du willst, hole ich dich ab
Y dejamos los caminos libres de humedad
Und wir lassen die Wege frei von Feuchtigkeit
Pido tu mirada más alegre para
Ich bitte um deinen fröhlichsten Blick für mich
Y que toda el alma se disuelva en el amor
Und dass sich die ganze Seele in Liebe auflöst
Cuando los almendros no se pasen de estación
Wenn die Mandelbäume die Jahreszeit nicht verpassen
Buscaré más flores para darte mi canción de amor
Werde ich mehr Blumen suchen, um dir mein Liebeslied zu schenken
Y si vos querés te voy a buscar
Und wenn du willst, werde ich dich suchen kommen
Para que los días se nos vayan sin pensar
Damit die Tage nicht vergehen, ohne nachzudenken
Y si vos querés te voy a buscar
Und wenn du willst, komme ich dich abholen
Y dejamos los caminos libres de humedad
Und wir lassen die Wege frei von Feuchtigkeit
Buscaré más flores para darte mi canción de amor
Werde ich mehr Blumen suchen, um dir mein Liebeslied zu schenken





Writer(s): Lisandro Aristimuno


Attention! Feel free to leave feedback.