Lisandro Aristimuño - Cerrar los Ojos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Lisandro Aristimuño - Cerrar los Ojos




Cerrar los Ojos
Закрыть глаза
Pena me dio no verte
Мне было жаль тебя не видеть,
Sacarle la soga a la muerte
Вырвать у смерти веревку из рук,
Sin piedad y sin razón
Без жалости и без причины
Han destrozado la ilusión
Разбили иллюзии
De toda la gente que vive sola
Всех тех людей, кто живет в одиночестве,
Atada a un cruel destino
Прикованных к жестокой судьбе.
Si no hay camino por recorrer
Если нет пути, по которому можно идти,
Cerrar los ojos es perder
Закрыть глаза значит потерять всё.
(Y una vez más es así)
снова всё так же)
Sigo creyendo en sueños
Я всё ещё верю в мечты,
Que los días no tienen dueño
Что у дней нет хозяина,
Y que hay verdad y que hay amor
И что есть правда и есть любовь.
Cerrar los ojos es perder
Закрыть глаза значит потерять всё.
Frío de la noche
Холод ночи,
No hay nombre para este dolor
Нет имени этой боли,
Cielo de mis noches
Небо моих ночей,
Que viva la revolución
Да здравствует революция!





Writer(s): Lisandro Aristimuño


Attention! Feel free to leave feedback.