Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
el
tiempo
puede
ser
visible
Immer
kann
es
sichtbar
sein
Desarmando
juegos
que
no
dicen
nada
Spiele
zerlegend,
die
nichts
sagen
Ves
el
árbol
comiendo
mi
savia
Du
siehst
den
Baum,
der
meinen
Saft
zehrt
Un
lugar
me
dice
todo
lo
que
fuiste
Ein
Ort
sagt
mir
alles,
was
du
warst
Cada
paso
se
vuelve
imposible
Jeder
Schritt
wird
unmöglich
Dialogando
entre
tu
cuerpo
que
se
calla
Im
Dialog
mit
deinem
Körper,
der
schweigt
Una
sombra
puede
ser
posible
Ein
Schatten
kann
möglich
sein
Debe
ser
espacio
roto
entre
la
lava
Es
muss
ein
gebrochener
Raum
zwischen
der
Lava
sein
Un
espacio
roto
que
no
dice
nada
Ein
gebrochener
Raum,
der
nichts
sagt
Ruge
y
gime
en
partes
sin
vuelo
Er
brüllt
und
stöhnt
in
Teilen
ohne
Schwingen
Contemplando
el
cuerpo
que
si
ama
se
escapa
Den
Körper
betrachtend,
der,
wenn
er
liebt,
entkommt
Pienso
y
vivo
tan
indiferente
Ich
denke
und
lebe
so
gleichgültig
Que
lo
nuestro
puede
ser
para
mañana
Dass
das
Unsere
für
morgen
sein
kann
Hoy
todo
puede
ser
normal
Heute
kann
alles
normal
sein
Hoy
todo
puede
ser
normal
Heute
kann
alles
normal
sein
Todo
el
tiempo
puede
ser
visible
Immer
kann
es
sichtbar
sein
Desarmando
el
fuego
que
no
dice
nada
Das
Feuer
zerlegend,
das
nichts
sagt
Ves
el
árbol
comiendo
mi
savia
Du
siehst
den
Baum,
der
meinen
Saft
zehrt
Un
lugar
me
dice
todo
lo
que
hiciste
Ein
Ort
sagt
mir
alles,
was
du
getan
hast
Y
lo
nuestro
puede
ser
para
mañana
Und
das
Unsere
kann
für
morgen
sein
Hoy
todo
puede
ser
normal
Heute
kann
alles
normal
sein
Hoy
todo
puede
ser
normal
Heute
kann
alles
normal
sein
Hoy
todo
puede
ser
normal
Heute
kann
alles
normal
sein
Hoy
todo
puede
ser
normal
Heute
kann
alles
normal
sein
Cada
paso
se
vuelve
imposible
Jeder
Schritt
wird
unmöglich
Dialogando
entre
tu
cuerpo
que
se
calla
Im
Dialog
mit
deinem
Körper,
der
schweigt
Y
lo
nuestro
puede
ser
para
mañana
Und
das
Unsere
kann
für
morgen
sein
Lo
nuestro
puede
ser
una
mañana
Das
Unsere
kann
ein
Morgen
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celia Anahí Coido, Lisandro Aristimuño
Attention! Feel free to leave feedback.