Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomé
el
tren
y
el
llanto
de
mi
madre
Ich
nahm
den
Zug
und
das
Weinen
meiner
Mutter
En
cada
andén
parió
todo
mi
porvenir
Auf
jedem
Bahnsteig
gebar
sie
meine
ganze
Zukunft
Que
no
hablara
del
peso
en
mi
zapato
Dass
ich
nicht
von
der
Last
in
meinem
Schuh
sprechen
solle
Que
muestre
lo
que
soy
sin
miedo
a
madurar
Dass
ich
zeigen
solle,
was
ich
bin,
ohne
Angst
vor
dem
Erwachsenwerden
Junté
mi
fe
y
cosas
que
guardaba
Ich
sammelte
meinen
Glauben
und
Dinge,
die
ich
aufbewahrt
hatte
Llegué
hasta
la
estación
cansado
de
ansiedad
Ich
kam
am
Bahnhof
an,
müde
von
der
Unruhe
Me
latía
el
alma
por
segundo
Meine
Seele
pochte
jede
Sekunde
Entré
a
la
ciudad
directo
para
el
bar
Ich
betrat
die
Stadt
und
ging
direkt
zur
Bar
"Señor
perdón,
ud.
está
en
mi
asiento"
"Verzeihung,
mein
Herr,
Sie
sitzen
auf
meinem
Platz"
Le
dije
sin
pensar
lo
que
podía
ocurrir
Sagte
ich
ihm,
ohne
zu
bedenken,
was
geschehen
könnte
El
reía,
como
un
gran
insulto
Er
lachte,
wie
eine
große
Beleidigung
Se
descargó
en
mí
con
toda
vanidad
Er
entlud
sich
an
mir
mit
ganzer
Eitelkeit
Y
yo
bebía
lo
que
sea
pa'
sentirme
mejor
Und
ich
trank
irgendwas,
um
mich
besser
zu
fühlen
Y
me
entregué
a
su
templo
Und
ich
ergab
mich
seinem
Tempel
Me
echaron
a
patadas
cuando
se
veía
el
sol
Sie
warfen
mich
mit
Tritten
raus,
als
die
Sonne
aufging
Y
me
dormí
en
el
cordón
Und
ich
schlief
auf
dem
Bordstein
ein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! Feel free to leave feedback.