Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hijo del Sol
Sohn der Sonne
Cubro
mi
voz,
calmo
el
dolor
Ich
bedecke
meine
Stimme,
lindere
den
Schmerz
Tiemblan
las
ramas
de
lo
que
soy
Es
zittern
die
Zweige
dessen,
was
ich
bin
Muestro
mi
piel,
sangro
después
Ich
zeige
meine
Haut,
blute
danach
Cicatrizando
lo
que
ves
Vernarbend,
was
du
siehst
No
soy
de
aquí,
no
soy
de
allá
Ich
bin
nicht
von
hier,
ich
bin
nicht
von
dort
Solo
agradezco
lo
que
me
das
Ich
danke
nur
für
das,
was
du
mir
gibst
Hijo
del
Sol,
beso
el
calor
Sohn
der
Sonne,
ich
küsse
die
Wärme
Rompo
las
reglas
del
tiempo
Ich
breche
die
Regeln
der
Zeit
Calmo
el
dolor,
río
de
amor
Ich
lindere
den
Schmerz,
Strom
der
Liebe
Sin
desprenderme
de
lo
mejor
Ohne
mich
vom
Besten
zu
lösen
Ojos
de
sal,
río
después
Augen
aus
Salz,
ich
weine
danach
Nunca
se
sabe
de
dónde
es
Man
weiß
nie,
woher
es
ist
Cubro
mi
voz,
calmo
el
dolor
Ich
bedecke
meine
Stimme,
lindere
den
Schmerz
Tiemblan
las
ramas
de
lo
que
soy
Es
zittern
die
Zweige
dessen,
was
ich
bin
Muestro
mi
piel,
sangro
después
Ich
zeige
meine
Haut,
blute
danach
Cicatrizando
lo
que
ves
Vernarbend,
was
du
siehst
No
soy
de
aquí,
no
soy
de
allá
Ich
bin
nicht
von
hier,
ich
bin
nicht
von
dort
Solo
agradezco
lo
que
me
das
Ich
danke
nur
für
das,
was
du
mir
gibst
Hijo
del
Sol,
beso
el
calor
Sohn
der
Sonne,
ich
küsse
die
Wärme
Rompo
las
reglas
del
tiempo
Ich
breche
die
Regeln
der
Zeit
Calmo
el
dolor,
río
de
amor
Ich
lindere
den
Schmerz,
Strom
der
Liebe
Sin
desprenderme
de
lo
mejor
Ohne
mich
vom
Besten
zu
lösen
Ojos
de
sal,
mantra
después
Augen
aus
Salz,
Mantra
danach
Nunca
se
sabe
de
dónde
es
Man
weiß
nie,
woher
es
ist
Rompo
el
dolor,
rompo
el
sabor
Ich
breche
den
Schmerz,
ich
breche
den
Geschmack
De
los
que
sufren
contradicción
Von
denen,
die
unter
Widerspruch
leiden
Hijo
del
Sol,
beso
el
calor
Sohn
der
Sonne,
ich
küsse
die
Wärme
Rompo
las
reglas
del
tiempo
Ich
breche
die
Regeln
der
Zeit
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! Feel free to leave feedback.