Lyrics and translation Lisandro Aristimuño - Por Donde Vayan Tus Pies
Por Donde Vayan Tus Pies
Куда бы ни шли твои ноги
Un
gran
actor
en
la
catedral
Великий
актер
в
соборе
Habla
sin
parar
Говорит
без
умолку
Un
profesor
en
la
facultad
Профессор
на
факультете
Tacha
sin
mirar
Вычеркивает
не
глядя
Encontraras
un
camino
mas
Ты
найдешь
другой
путь
O
algo
en
el
desierto
Или
что-то
в
пустыне
Rayo
de
luz
cuando
llegaras
Луч
света,
когда
ты
доберешься
Al
lugar
perfecto
До
идеального
места
Un
capataz
buscando
engordar
Надсмотрщик,
стремящийся
к
наживе
Mata
sin
piedad
Убивает
безжалостно
Un
contador
masticando
el
plan
Бухгалтер
обдумывает
план
Sin
saber
besar
Не
умея
целовать
Rayo
de
luz
cuando
llegaras
al
lugar
perfecto
Луч
света,
когда
ты
доберешься
до
идеального
места
Encontraras
una
solucion,
Ты
найдешь
решение,
Algo
en
el
silencio
Что-то
в
тишине
Memorizar
y
desenterrar
Запоминать
и
откапывать
Muertos
en
el
mar
Мертвецов
в
море
Un
resplandor
que
cenizas
trae,
nunca
pagara
Сияние,
несущее
пепел,
никогда
не
заплатит
Un
tren
de
luz
en
la
humanidad
Поезд
света
в
человечестве
Y
el
canto
del
pueblo
И
песня
народа
Una
ilusion
que
pronto
sera
Иллюзия,
которая
скоро
станет
Agua
en
el
desierto
Водой
в
пустыне
(Hilda
Lizarazu)
(Хильда
Лисаразу)
Aah
corren
la
luz
por
donde
vayan
tus
pies
А-а,
свет
бежит
туда,
куда
идут
твои
ноги
Ilumina
tu
camino
Освещает
твой
путь
Dejale
algo
bueno
a
tus
huesos
Оставь
что-нибудь
хорошее
своим
костям
Un
domador
y
su
enfermedad
grita
sin
cesar
Укротитель
и
его
болезнь
кричит
без
конца
Un
impostor
busca
la
igualdad
Самозванец
ищет
равенства
Para
encasillar
Чтобы
классифицировать
Un
pendeluz
en
la
humanidad
y
el
canto
del
pueblo
Простофиля
в
человечестве
и
песня
народа
Una
ilusion
que
pronto
sera
Иллюзия,
которая
скоро
станет
Agua
en
el
desierto
Водой
в
пустыне
Aah
corren
la
luz
por
donde
vayan
tus
pies
А-а,
свет
бежит
туда,
куда
идут
твои
ноги
Ilumina
tu
camino
Освещает
твой
путь
Dejale
algo
bueno
a
tus
huesos
Оставь
что-нибудь
хорошее
своим
костям
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lisandro Aristimuño
Attention! Feel free to leave feedback.